新聞 | 體育 | 娛樂 | 經濟 | 科教 | 少兒 | 法治 | 電視指南 | 央視社區 | 網絡電視直播 | 點播 | 手機MP4
打印本頁 轉發 收藏 關閉
定義你的瀏覽字號:
國際新聞傳送稿件-阿根廷備戰世界盃

央視國際 www.cctv.com  2006年06月10日 10:30 來源:

  FeedNames-VISP,RTZT,RSPO

  WORLDCUP2-JUN08-GERMANY-ARGENTINA PREPS

  WORLDCUP2-STORY 902

  ARGENTINA PREPS

  HERZOGENAURACH, GERMANY

  JUNE08,2006

  NATURAL

  DURATION-2.07

  SPORT

  SOURCE- REUTERS

  TV AND WEB RESTRICTIONS: NONE

  FEED HISTORY-WORLDCUP2

  INTRO-Argentina prepare for their opening World Cup match.

  SHOWS: HERZOGENAURACH, GERMANY (JUNE 8, 2006) (REUTERS -

  ACCESS ALL)

  1. WIDE SHOT OF TRAINING GROUND

  2. LIONEL MESSI WITH BALL

  3. TWO SHOTS OF STRIKER HERNAN CRESPO STRETCHING

  4. PLAYERS TAKING PENALTY PRACTICE

  5. COACH JOSE PEKERMAN

  6. WIDE SHOT OF TRAINING

  7. PRACTICE MATCH

  8. PHOTOGRAPHERS

  9. CRESPO (RED BOOTS) IN PRACTICE MATCH

  10. CROWD

  11. CRESPO IN PRACTICE MATCH

  12. NICOLAS BURDISSO WITH PRESS

  13. SOUNDBITE (Spanish) NICOLAS BURDISSO, DEFENDER, SAYING-

  "We want to do our best, we know we have a great nation

  behind us and we are ready to take it to the very limit. We

  know that we came for here, to play, and we know the

  importance of this month. We are trying to keep it as calm

  as possible, we know we have the chance to get to the

  final."

  尼古拉斯布爾迪索説-

  “我們想盡力做到最好,我們背後有個強大的國家支持著,我們已經做好全力以赴的準備,我們來這的目的就是這樣,為了比賽,我們很清楚這一個月意味著什麼,我們會儘量保持冷靜,我們相信自己有實力打進決賽。”

  14. PRESS

  15. SOUNDBITE (Spanish) JAVIER MASCHERANO, MIDFIELDER,

  SAYING-

  "We have waited for another chance at this for a long

  time. We are okay, all 23 of us are in good condition so

  Jose Pekerman can count on all of us which is very

  important to him."

  哈維爾馬斯凱拉諾説-

  “我們等待這個東山再起的機會已經很久了,我們很棒,23個球員都在很好的狀態,所以每個人都會成為何塞佩克曼手裏非常有用的一員,這對他非常重要。”

  16. PRESS

  17. SOUNDBITE (Spanish) LEANDRO CUFRE, DEFENDER, SAYING:

  "Yes I was reading that he (Diego Maradona) might be

  coming today, I don't know his schedule but surely he will

  come."萊安德雷庫弗雷説-

  “是的,我聽説他(馬拉多納)今天可能會來,我不清楚他的行程安排,但是我相信他一定會來的。”

  REPORTER: Do you think it will be good to see him?

  記者-“你覺得他的到來會很重要麼?”

  "Yes of course it's terribly important, but we don't

  know his schedule."

  “當然,太重要了,不過我們不知道他的行程是怎麼安排的。”

  18. ROOM HOLDING PRESS CONFERENCE

  STORY-Argentina are ready to put the disappointment of the

  last World Cup behind them against Ivory Coast in Hamburg

  on Saturday (June 10), says birthday boy Javier Mascherano.

  哈維爾馬斯凱拉諾表示,6月 10 號,在漢堡對陣科特迪瓦的比賽,阿根廷已經做好準備徹底擺脫上屆世界盃的陰影。

  "We have waited for another chance at this for a long

  time," the midfielder told reporters on Thursday, referring

  to Argentina's failure to get through the first stage of

  the 2002 World Cup.

  這位中場球員週四告訴記者,“我們等待這個東山再起的機會已經很久了”,他所指的就是2002年世界盃阿根廷小組賽即被淘汰的悲慘經歷,

  "We are okay, all 23 of us are in good condition so

  (coach) Jose Pekerman can count on all of us which is very

  important to him."

  “我們很棒,23個球員都在很好的狀態,所以每個人都會成為何塞佩克曼手裏非常有用的一員,這對他非常重要。”

  Mascherano, who turned 22 on Thursday, is set for a

  ball-winning role for the twice former champions in the

  Group C match at the AOL Arena.

  馬斯凱拉諾,週四度過了他22歲的生日,在接下來這場C組比賽中,他將成為兩屆世界盃冠軍阿根廷隊取勝的關鍵,

  Argentina also face Serbia & Montenegro and Netherlands

  in the section.

  阿根廷在該組的對手還包括塞黑和荷蘭,

  Defender Nicolas Burdisso, who like Mascherano was in

  the under-20 side which won the World Youth Cup on home

  soil in 2001, said coach Jose Pekerman's team know how

  important the tournament is. "We know that we came for

  here, to play, and we know the importance of this month. We

  are trying to keep it as calm as possible, we know we have

  the chance to get to the final," he said.

  後衛尼古拉斯布爾迪索,他和馬斯凱拉諾一起,曾經代表U20的國家隊在2001年取得世界青年錦標賽的冠軍,他表示佩克曼帶領下的這支球隊很清楚這次賽事的重要性,他説-

  “我們很清楚來這的目的是什麼,是為了比賽,我們很清楚這一個月意味著什麼,我們會儘量保持冷靜,我們相信自己有實力打進決賽。”

  作者-佟杉杉

責編:佟杉杉

1/1頁
302 Found

302 Found


CCTV_WebServer