新聞 | 體育 | 娛樂 | 經濟 | 科教 | 少兒 | 法治 | 電視指南 | 央視社區 | 網絡電視直播 | 點播 | 手機MP4
打印本頁 轉發 收藏 關閉
定義你的瀏覽字號:
球員言論 喬科爾希望本屆世界盃是新的開始

央視國際 www.cctv.com  2006年06月04日 11:45 來源:

  喬科爾為上屆世界盃一分鐘都未上場的尷尬歷史感到痛心,希望不會重演,魯尼受傷,使得科爾在隊中作用更顯重要,英格蘭3:1戰勝匈牙利的熱身賽上他起到關鍵作用。喬科爾説“我那時候只是一個孩子,上屆世界盃我才20歲,我很高興自己能去,也很享受那個過程。”“但是上屆世界盃對我客人來説是個讓人失望的經歷,我根本沒有上場,這讓我很難過,我不希望再發生這樣的事。”“作為球員你肯定是想上場的,我當時對自己説‘我不想再有下一次這樣的情況,就是跟隨球隊出征一個賽事而完全沒有起到作用’,所以希望這次的世界盃不管我被安排怎樣的任務,我都能為球隊的勝利貢獻一份力量。”

  鏈結:http://sports.yahoo.com/sow/news?slug=afp-fblwc2006engcole&prov=afp&type=lgns

  原文:Cole fired by remembrance of tournaments past

  by Angus MacKinnon

  June 2, 2006

  MANCHESTER, England (AFP) - When Joe Cole looks forward to the World Cup, he always starts with a backwards glance.

  Four years ago, Cole, by his own admission, was just glad to be in Japan, content that his status as a fringe player in the England squad that reached the quarter-finals was commensurate with his age and experience.

  But the experience of going to Euro 2004 and not seeing a single minute of action is one he does not enjoy recalling, even if he does accept that the short-term pain contributed to long-term gain in terms of his development as a player over the last two years.

  "I was a kid, 20-years-old at the last World Cup and I was happy to be there and enjoyed the experience," Cole said ahead of England's final warm-up for Germany, an Old Trafford friendly against Jamaica.

  "But the last tournament was disappointing for me personally because I didn't play at all. It hurts and I said then that I didn't want that to happen again.

  "You want to play and I said to myself 'I don't want to go to another tournament and not help the team or not make an impact' so hopefully in whatever role I'm called upon this summer I can help us win some games."

  With Wayne Rooney set to miss some or all of the tournament, the importance of Cole's creative spark for England has been increased and his recent form, for both club and country, has been reassuringly strong.

  His ability to cut inside from his left-midfield berth and take opponents out of the game was at the root of much of England's good work in Tuesday's 3-1 win over Hungary, in which Steven Gerrard was deployed in Rooney's normal position behind Michael Owen.

  For many of Cole's admirers, the former West Ham player is equally well-equipped to exploit the freedom to roam offered by that particular role.

  But it is indicative of how much more disciplined he has become, that there is no longer any serious questioning of his ability to hold down a midfield berth in which he has to balance the need to get forward with the more prosaic task of ensuring left-back Ashley Cole is not overly exposed.

  That has been widely attributed to the guidance of Chelsea manager Jose Mourinho, who has worked hard to eradicate Cole's early tendency to over elaborate and concede possession too cheaply.

  But the player himself slightly balks at suggestions he has undergone a sort of Damascene conversion to the importance of tracking back since moving to Stamford Bridge.

  Having been so highly-rated as a teenage prodigy at West Ham, Cole believes he has suffered from having had to do his growing-up, as a footballer, in public.

  "It has been difficult because all my mistakes have come under the scrutiny from everyone. That is no-one's fault but it is how it was for me. I have lived with those (high) expectations for a long time.

  "I don't feel I have gone from the biggest duffer who has kicked a football to a good player. I have always been a good player who has just tried to get better.

  "The last two years have been fantastic for me but the hard work starts now. I want to help the team to do something."

  Updated on Thursday, Jun 1, 2006 8:57 pm EDT

  作者 佟杉杉

責編:佟杉杉

1/1頁
CCTV.com - ERROR

瀵逛笉璧鳳紝鍙兘鏄綉緇滃師鍥犳垨鏃犳欏甸潰錛岃紼嶅悗灝濊瘯銆/h3>