法國時間7月7日17時32分報道,法國隊在他們的更衣室有一個格言,“一起生,一起死”。主帥多梅內克説,“這句話來自古代戰爭史。隊員們很好地實踐了它。當大家面臨被淘汰的危險時,每一場比賽都是生死之戰。這句話是我們想起1998年的輝煌,於是我們獲得了重生。”
鏈結:http://www.football365.fr/depeches/filinfo_124381_2195_Bleus-Domenech-et-la-phrase.shtml
原文:Bleus : Domenech et la phrase
Les Bleus ont une phrase sacr岢e dans le vestiaire : interrog岢 sur la possibilit岢 que cette phrase soit « vivre ensemble, mourir ensemble » Raymond Domenech a donn岢 sa version.
Raymond Domenech (s岢lectionneur de l'岢quipe de France)
Cette phrase vient de l'histoire ancienne des batailles. C'est inscrit dans les g岢nes. C'est bien que les joueurs l'aient prise 岬 leur compte. Quand on voit les difficult岢s rencontr岢es lors des 岢liminatoires, chaque match 岢tait un match couperet. On est donc habitu岢s. Cette phrase rappelle, finalement, le leitmotiv de 1998 : on survivra.
作者-張明明--北外法語
責編:佟杉杉