美聯社 多特蒙德
在克林斯曼的帶領下德國隊一路披荊斬棘殺入半決賽,卻以0比2敗給了宿敵意大利.
然而,回顧剛剛結束的這些場比賽,克林斯曼憑藉球隊的優異表現征服了所有人這其中還包括那些起初對自己持懷疑態度者。
目前,即使很多批評家都希望克林斯曼能繼續留在德國隊,但克林斯曼表示自己仍沒確定是去是留。
他説:“我還需要時間,我還沒有做決定。現在我所想的只是接下去要進行的決賽。我已經要求足協給我時間考慮了。”
克林斯曼的合同將會在世界盃結束後到期,他曾經表示,做決定前他會徵求自己家人的意見。
鏈結:http://sports.yahoo.com/sow/news?slug=ap-wcup-germany-klinsmann&prov=ap&type=lgns
原文:Klinsmann undecided about future after Germany's loss at World Cup
By NESHA STARCEVIC, AP Sports Writer
July 5, 2006
DORTMUND, Germany (AP) -- Juergen Klinsmann revived the German team and took it into semifinals of the World Cup. Then he fell short of his ambition to win the title.
Along the way, he won over the hearts of the skeptics and the fans, which chanted his name after the team's 2-0 loss to Italy in Tuesday's semifinals.
ADVERTISEMENT
Now that even the critics want him to stay, Klinsmann remained undecided about his future.
"I need time to let this sink in," Klinsmann said. "I haven't made a decision. I was only thinking so far as the final, not beyond it. I've asked the federation to give me time."
Klinsmann's contract ends after the World Cup and he has said before he wants to consult his family before making a decision. Klinsmann has resisted calls to move back to Germany from his adopted home in California.
"My own situation is not the most important thing right now," he said.
Franz Beckenbauer, who won the title in 1974 as player and in 1990 as coach, urged Klinsmann to stay on at least until the 2008 European Championship.
"He started a job that he hasn't finished. He wanted to be world champion, and he didn't manage it, so he has to continue," Beckenbauer said.
Beckenbauer said Klinsmann has built trust among his young team.
"It would be a terrible shame if we would go back to California," Beckenbauer said. "He has to carry on this work. He has no choice."
Beckenbauer and other influential German soccer officials have criticized the way Klinsmann has overhauled the team and ditched Germany's usual safety-first tactics. The coach has also drawn fire for adopting U.S.-style training methods and commuting from his home in the United States.
Asked about Beckenbauer's remarks, Klinsmann, still visibly upset after the game, hesitated and then said he was "happy to receive compliments for our work."
"We have worked very intensively for two years and I think we have built a good team. The boys really gave everything and it's a wonderful thing to earn praise whether from experts or fans."
Klinsmann was trying to match Beckenbauer's feat on winning the title as player and coach.
"It's a huge disappointment, but we have to pay a huge compliment to our team for the way they played at the entire World Cup. That's how it goes. That's what makes football so fascinating," Klinsmann said. "It was amazing spirit they showed, their character. I think they made the whole country proud."
"We have a lot of young players coming through," he added. "From the opening game throughout every game, they played really tremendously. They gave all their heart, all their passion. Everything that was in them."
Germany played flowing, attacking soccer at the start of the tournament but went out against a vastly more experienced Italian team.
This is Klinsmann's team -- and it probably won't even reach its peak until the 2010 World Cup.
"It's been a huge success for us as a team, a huge success. We showed a whole new German face to the world, it's something people can be proud of," he said.
Updated on Wednesday, Jul 5, 2006 2:44 am EDT
作者-丁曉晨-北京第二外國語學院-英語系
責編:佟杉杉