央視國際 www.cctv.com 2006年06月21日 02:38 來源:
在3:0擊敗厄瓜多爾後,德國隊主教練克林斯曼在採訪中分析了現在的形勢。
問:克林斯曼先生,3:0戰勝厄瓜多爾後德國隊獲得了小組第一。這個喜悅對你來説有多大呢?
克林斯曼:我們在7萬2千名觀眾面前獲得勝利並取得小組第一的感覺很美妙。隊員們也享受這一時刻。但從明天開始我們的注意力就要放到1/8決賽中了。因為那場比賽將會更加困難。
問:您似乎在獲得這樣的勝利後對前景並不那麼樂觀……
克林斯曼:我們要在世界盃中再呆三周。我們知道,1/8的比賽會更困難。但是球員們相信自己能夠獲勝,他們不懼怕世界上的任何一支球隊。年輕隊員們隨著比賽的進行不斷成熟,而老隊員們狀態也越來越好。但是我們明白,我們今天還是犯了一些錯誤。
問:能具體談談麼?
克林斯曼:這場比賽沒有同波蘭比賽時踢得好,本場比賽的速度要慢一些。我們試圖控制對手的節奏。這樣球就總在我們的半場活動。但是我們知道,世界盃從現在才剛剛開始,大家必須全力以赴,一場一場的打。從現在開始的比賽關乎一切,不允許我們犯任何錯誤。
問:克洛澤又進了兩個球。他是能一錘定音的球員麼?
克林斯曼:從幾個月前開始他的表現就一直出色。四年前的世界盃中他的表現就令人難忘。但是現在的克洛澤和四年前的完全不同。他取得了不可思議的進步。他已經成長成為一位核心球員並達到了世界級水平。四年前他在小組賽中進了5個球而之後就再沒進過球,這次我們希望他一直保持狀態,在關鍵的比賽中也能進球。
問:波多爾斯基終於打進了世界盃的第一個進球。您是否認為他現在已經完全甦醒了?
克林斯曼:他自己對此有很多想法,尤其當批評來臨時,他都十分在意。但是我們一直在背後支持他。這個進球對他太重要了。
問:您對胡特的表現怎麼看,他是第一次在世界盃的比賽中上場。
克林斯曼:我對他十分滿意。當梅策爾德和梅特薩克不能上場時他能挺身而出,這對於我們來説非常重要。梅策爾德在1/8決賽中會回到主力陣容。但是重要的是我們知道,我們手中還有胡特這張牌可打。在對付像亨利這樣速度快的前鋒時他的作用會體現的更明顯。
問:儘管巴拉克已經有一張黃牌在身,您還是讓他踢滿了全場。您不害怕他不能在1/8決賽中出場麼?
克林斯曼:不,我認為我很了解巴拉克,我能明白他的肢體語言,明白他的想法。我知道,他不會在這場比賽中得到黃牌。因此我沒有理由把他換下來。(德國足協官方網站)
鏈結:http://www.dfb.de/dfb-team/nationalteam/weltms/wm06/index.html
原文:
Klinsmann: "Jetzt geht die WM erst richtig los"
20.06.2006 18:45:05
Bundestrainer J徂rgen Klinsmann nahm nach dem 3:0-Erfolg der deutschen Nationalmannschaft gegen Ecuador in einem Interview Stellung zur aktuellen Situation.
Frage: "Herr Klinsmann, durch das 3:0 gegen Ecuador hat sich ihr Team den Gruppensieg gesichert. Wie groß ist die Freude bei Ihnen?"
J徂rgen Klinsmann: "Wenn man vor 72.000 Zuschauern als Sieger vom Platz geht und Gruppensieger wird, ist das ein schönes Gef徂hl. Das d徂rfen die Spieler auch genießen. Aber ab morgen gilt unsere Konzentration dem Achtelfinale. Denn wir wissen, dass es dort zwei Nummern schwerer wird."
Frage: "Sie klingen trotz des klaren Ergebnisses nicht gerade euphorisch..."
J徂rgen Klinsmann: "Wir wollen noch drei Wochen im Turnier bleiben. Deshalb bleiben wir mit beiden F徂ßen auf dem Boden. Aber die Mannschaft hat einen Glauben an sich gewonnen, dass sie keinen Gegner der Welt f徂rchten muss, wenn sie an ihre Grenzen geht. Die jungen Spieler reifen mit jedem Spiel, und die älteren f徂hren sie immer besser. Und wir wissen, dass es heute auch einiges zu bemängeln gab."
Frage: "Was denn genau?"
J徂rgen Klinsmann: "Das war insgesamt eine Nummer schlechter als gegen Polen. Vor allem war es viel langsamer. Wir haben uns teilweise den Rhythmus der Ecuadorianer aufzwingen lassen. Dann wurde der Ball nach hinten gespielt, und das kann ich gar nicht sehen. Aber die Mannschaft weiß, dass die WM jetzt erst richtig los geht, und dass sie alles geben muss, um Schritt f徂r Schritt weiterzukommen. Jetzt kommen die Spiele, in denen es um alles geht und man sich keine Fehler erlauben darf."
Frage: "Miroslav Klose hat schon wieder zwei Tore geschossen. Könnte er der entscheidende Trumpf zum Titel sein?"
J徂rgen Klinsmann: "Miro ist seit Monaten in bestechender Form. Er war bei der WM vor vier Jahren schon imponierend, und diesmal ist es noch ein ganz anderer Miro als vor vier Jahren. Er hat eine unglaubliche Entwicklung durchgemacht. Er ist zum absoluten F徂hrungsspieler gereift und hat sich selbst in die internationale Klasse gespielt. 2002 hat er in der Vorrunde f徂nf Tore geschossen und danach keines mehr. Diesmal wollen wir ihn so heiß machen, dass er auch in den entscheidenden Spielen trifft."
Frage: "Lukas Podolski hat endlich sein erstes Tor bei dieser WM erzielt. Glauben Sie, dass bei ihm der Knoten nun geplatzt ist?"
J徂rgen Klinsmann: "Er macht sich halt wahnsinnig viele Gedanken, und wenn Kritik von Außen kommt, nimmt er sich die eben zu Herzen. Aber wir geben ihm R徂ckendeckung. Und dieses Tor war ganz wichtig f徂r ihn."
Frage: "Was sagen Sie zur Leistung von Robert Huth, der erstmals bei dieser WM zum Einsatz kam?"
J徂rgen Klinsmann: "Mit ihm waren wir sehr zufrieden. F徂r uns war es wichtig, dass er ins Turnier findet, auch wenn Christoph Metzelder und Per Mertesacker bei uns gesetzt sind. Metze wird im Achtelfinale sicher zur徂ckkommen. Aber es ist wichtig f徂r uns zu wissen, dass wir Robert in der Hinterhand haben. Gegen schnelle Gegner wie beispielsweise Thierry Henry könnte er f徂r uns Gold wert sein."
Frage: "Sie haben Michael Ballack bis zur 90. Minute auf dem Feld gelassen, obwohl er mit einer Gelben Karten vorbelastet war. Hatten Sie keine Angst, dass er im Achtelfinale gesperrt sein könnte?"
J徂rgen Klinsmann: "Nein. Ich glaube, Michael gut genug zu kennen, so dass ich an seiner Körpersprache erkenne, dass er daran denkt. Ich wusste, dass er ohne Gelbe Karte aus dem Spiel kommen wird. Deshalb gab es f徂r mich keinen Grund, ihn auszuwechseln."
作者-李一丁——二外德語
責編:段曉冬