央視國際 www.cctv.com 2006年06月19日 22:39 來源:
法國1比1被韓國逼平之後,齊達內在賽後表示,他不希望這是他最後一場正式的足球比賽。
齊達內準備在世界盃結束之後挂靴,但是在週日的比賽再次領到一張黃牌後,他也就缺席了法國隊最後一場小組賽,除非法國隊能夠小組出線,不然這場比賽就成為了齊達內的絕唱。
齊達內本人對法國隊的前途充滿信心。他説:“對陣多哥我無法出場,就像98年對陣巴拉圭一樣。我希望我們能像98年那樣表現。”
“為了那些支持我們的人,我們會奮鬥到最後,我們會走得更遠。”
鏈結:http://home.skysports.com/worldcup/article.aspx?hlid=396302&CPID=4&clid=368&lid=13&title=Zidane+hopes+it's+not+over
原文:Zidane hopes it's not over
France legend Zinedine Zidane is hoping he has not played his last ever game.
The mercurial playmaker is retiring at the end of the World Cup, but could have already featured in his final competitive match.
Zidane picked up a booking in Sunday's 1-1 draw with South Korea which rules him out of the closing Group G encounter with Togo.
With France having drawn their opening two matches, qualification for the second round in Germany is by no means a certainty.
But Zidane remains confident Les Bleus can advance and that his career will not draw to a disappointing conclusion.
"I will be suspended against Togo, just like in 1998 against Paraguay," Zidane told Canal+. "I hope it will happen the same way.
"Even if I am sad to not be on the pitch for the next game, I look far away.
"We will suffer until the end, but we want to go further for the ones who support us."
France were held by South Korea courtesy of Park Ji-sung's late leveller after Thierry Henry had scored early on.
There was, however, controversy when Patrick Vieira was denied a first half goal, despite the ball seemingly crossing the line.
Zidane was unhappy the goal was not awarded by the referee and admits South Korea's equaliser cut deep.
He added: "After half time, we tried to go on playing like we did in the first half.
"And if the second goal had been given as it should have been, that would have given us a boost.
"Right away I knew it was valid. I was very close. I said it to the referee, but he said no. That has distorted the match.
"Conceding a goal like that in the end, that hurts a lot."
作者-北京外國語大學英語 柳瀚
責編:盧爽