新聞 | 體育 | 娛樂 | 經濟 | 科教 | 少兒 | 法治 | 電視指南 | 央視社區 | 網絡電視直播 | 點播 | 手機MP4
打印本頁 轉發 收藏 關閉
定義你的瀏覽字號:
法國1比1韓國主教練賽後言論

央視國際 www.cctv.com  2006年06月19日 07:52 來源:

  法國主教練多梅內克--我對結果很失望,因為我們有一些高質量的球。球隊在下半場很努力,直到韓國隊進球之前我們都沒有遇到過真正的威脅。在那之後我們選擇冒險的做法,但這是一場體力的比拼。我沒有改變戰術,因為那將是非常冒險的。我對所有球員都很滿意,他們都做到了他們應該做的,儘管我們在高球的處理上還有問題。

  韓國主教練阿德沃卡特--我為我的球隊感到驕傲。扳平比分並與法國隊打成平手是神奇的表現。我決定改變戰術,而且起到了效果。我們知道法國隊很可能會早早領先,重要的是不要再丟第二個球。我的球員都意識到了這一點,並且這幫助我們在場上保持陣型。實際上,在上半場只丟了一個球是很幸運的,這幫助我們扳平了比分。我們必須面對每一場到來的比賽,瑞士是我們下一個對手,還沒有球隊能確保出線。

  鏈結:http://fifaworldcup.yahoo.com/06/en/060618/1/7uid.html

  原文:FRANCE-KOREA REPUBLIC: Coaches' Quotes

  18 June 2006

  by FIFAworldcup.com

  Raymond DOMENECH (FRA)

  I’m disappointed with the result because we played some high-quality football and gave it our all. The team struggled in the second half but, having said that, we weren’t in any real danger until the move leading up to the goal. We decided to be adventurous right from the word go, but it was a very physical game and that takes it toll. I chose not to change our tactical set-up because that would have been a very risky move. I’m very pleased with all the players; they all did what they had to do, although we had problems dealing with high balls.

  DICK ADVOCAAT (KOR)

  I’m very proud of my team. It was a miraculous performance to come back from a goal down to get a draw against France. I decided to change the tactics by putting on an extra wide man in the second half and it worked a treat. We knew that France could well take an early lead and that it was vital not to concede a second goal. My players were fully aware of this and that helped us keep our shape out on the pitch. In fact, we were lucky to only concede one goal in the first half and that helped us get back in the game. We have to take each game as it comes, Switzerland are our next opponents and nobody has booked their place in the next round yet.

  作者-李雪,二外英語系

責編:盧爽

1/1頁
302 Found

302 Found


CCTV_WebServer