央視國際 www.cctv.com 2006年06月19日 07:38 來源:
樸智星(韓國)--上半場對我們來説非常困難,但是我們在下半場找回了狀態。就像對多哥的比賽中一樣,隨著比賽的進行我們表現越來越好。但是我對自己的表現不滿意。我試著將注意力放在進入射門位置,而且很幸運我進了球。我希望我們能夠進入16強。
薛琦?(韓國)--當我被派上場的時候,我並沒有從教練那裏得到特殊指示。我有一些好機會,我在世界盃中表現很好。
李天秀(韓國)--對我來説在兩翼來回跑動很困難。我認為法國隊組織得很好。
李浩(韓國)--當我下場的時候,我以為我得了腦震蕩,隊醫也很擔心,但是我現在感覺好多了。法國隊是一支很強的隊伍,但是我們不怕他們,可能是因為我們已經參加過了世界盃的比賽(對陣多哥)。
鏈結:http://fifaworldcup.yahoo.com/06/en/060618/1/7uij.html
原文:FRANCE-KOREA REPUBLIC: Players' Quotes
18 June 2006
by FIFAworldcup.com
PARK Ji-Sung (KOR), Budweiser Man of the Match
The first half was very difficult for us but we were back in the game in the second half. As we did against Togo, we did better the longer the game went on. But I'm not satisfied with my performance. I tried to concentrate on getting into scoring positions, then luckily enough I managed to score. I hope we can go through to the Round of 16 as group winners.
SEOL Ki-Hyeon (KOR)
I had no special instructions from the coach (Dick Advocaat) when he brought me into the game. Hopefully I'll have some good opportunities after I've played well in this World Cup.
LEE Chun-Soo (KOR)
It was really tough for me to work up and down both wings. I thought the French team were very well organised.
LEE-Ho (KOR)
When I went down, I thought I had concussion. The team doctor was also worried about that but I'm feeling better now. France are a very strong team but I wasn't afraid of facing them, probably because I had already played in a World Cup game (against Togo).
作者-李雪,二外英語系
責編:盧爽