央視國際 www.cctv.com 2006年06月19日 05:57 來源:
巴西主教練佩雷拉:與其他比賽相比,球隊有所進步,巴西隊有耐心等到決定比賽的那一刻。
弗雷德(巴西):我的初次世界盃經歷簡直是難以置信的,我沒有想到我能夠進球,我要把這這個進球作為禮物送給我的父親。我們面對的困難不僅僅是因為我們自己的表現,也因為我們的對手很強,當我們進攻的時候他們防守得很好。
澳大利亞主教練希丁克:我們迫使世界冠軍打反擊,我們的士氣非常高。
澤羅伯托(巴西):我們從開始就試圖用自己的快速打法,我們發現對手的防守很好。也許是因為天氣太熱,阻礙了我們的發揮。
原文:"The team improved compared to the other match," he said. "Brazil had the patience necessary to wait for the moment to decide the match."
"This is an incredible debut in the World Cup. I couldn't have expected something like this," Fred said. "I am going to give this ball as a present to my father."
"The difficulties we have faced are caused not only by our kind of play, but also by the high quality of our rivals," Fred added. "They close very well in defense when we attack."
Coach Guus Hiddink spoke proudly of his players, saying they had forced the world champions to play on the counterattack.
"The morale is very high," he said.
"We tried to impose our style of play from the beginning, with a lot of speed," Brazil midfielder Ze Roberto said. "We found the opponent playing very well defensively; maybe the weather, the heat, got in our way a little bit."
作者-李雪,二外英語系
責編:盧爽