央視國際 www.cctv.com 2006年06月16日 02:10 來源:
厄瓜多爾主教練路易斯 蘇亞雷斯--我們創造了歷史,這就是我們來這的目的。我們達到了第一個目標,但是這不是唯一的一個。我們的目標是成為第一輪表現最好的球隊,然後在第二輪有同樣好的表現,並繼續盡可能地前進。對陣德國隊的比賽將會很困難,因為隊員們開始疲倦了。他們已經打了兩場比賽,他們想在對陣德國時表現出色,這將是一場歷史性的比賽。”“我們想向世界展示我們的進步,厄瓜多爾是一支出色的球隊,不僅僅是在南美,也不僅僅是在自己的國家。在下週二(對陣德國隊)的比賽中,我們有機會使自己更加的出名。”
哥斯達黎加主教練吉馬良斯 博爾熱斯--我們試著踢自己的比賽,我們有(進球的)機會,我們也為沒有抓主他們而付出了代價。我為所有的決定負責。如果這兩場比賽沒有達到預期的結果,那麼我會負責。這很困難,我認為我們比與德國比賽時踢得好,我們創造了更多的機會。”
鏈結:http://home.skysports.com/worldcup/article.aspx?hlid=395392&CPID=4&clid=830&lid=13&title=Ecuador+target+top+spot
http://sports.yahoo.com/sow/news?slug=reu-worldecuadoraltitude_picture&prov=reuters&type=lgns
http://sports.yahoo.com/sow/news?slug=reu-worldcosta_rica&prov=reuters&type=lgns
原文:"We made history and that's what we came here to do," he said. "We achieved our first goal, but it won't be the only one.
"Our idea is to finish as the best team in the first round and then doing the same in the second round and continue to improve as much as possible.
"It will be very difficult against Germany because the players are going to be tired.
"They played two games. They want to play a very good match against Germany. It will be a historic match."
"We want to show the world the progress we've made and to demonstrate Ecuador has an outstanding team, not just in South America, not just at home," said Suarez.
"On Tuesday (against Germany) we have another opportunity to become even more well known, to show the world the progress we've made."
"We tried to play our game," Costa Rica coach Alexandre Guimaraes told reporters. "We did have (scoring) opportunities and paid the price for not taking advantage of them."
"I'm responsible for all the decisions made," he said. "If these two games didn't ultimately turn out the way they could have, I will ultimately be responsible."
"It was difficult, very difficult," he said. "I think we were better today then against Germany, we created far more chances."
作者-李雪,二外英語系
責編:盧爽