央視國際 www.cctv.com 2006年06月13日 21:43 來源:
在法國隊同瑞士隊的賽前,齊達內不僅是要和法國隊一起同瑞士人鬥爭,同樣還在同他的接班人,這位來自馬賽隊並且現在倍受關注的球員弗蘭克.裏貝裏(Frank Ribery)進行著競爭。
齊達內雖然再次被法國球迷和媒體所接受,但是法國隊中的氣氛已經發生了改變,超過三分之二的球迷認為齊達內是多餘的,並在一次問卷調查中表示希望用更為年輕的中場球員裏貝裏替換齊達內。
馬克萊萊(Makelele)對他們的隊長表示了極大的支持,他説:“我們需要齊祖(Zizou),他對於我們來説是不可或缺的。當我們以勝利進入到世界盃決賽階段後,我們必須要向前跑。”
瑞士隊的主教練則表示:“法國隊相當的成熟。我們有一支年輕的隊伍,我們將要面對的是一支強大的隊伍”。在週一的訓練中瑞士隊門將帕斯卡爾 楚貝爾比勒(Pascal ZUBERB徂HLER)説到:“我們十分相信我們自己,並且不懼怕法國隊。
鏈結:http://sport.ard.de/wm2006/wm/news200606/13/vorbericht_frankreich_schweiz.jhtml
原文:Zidane k?mpft gegen jungen Schatten
Zinedine Zidane k?mpft mit Frankreich gegen die Schweiz nicht nur um die Vorentscheidung in der Gruppe, sondern auch gegen seinen jungen Schatten Frank Ribery. Bei Fans und Medien steht der Spielmacher aus Marseille derzeit h?her im Kurs.
Wie ein Messias ist Zinedine Zidane nach seinem R徂cktritt vom R徂cktritt in Frankreich von Fans und Medien empfangen worden. Inzwischen hat sich die Stimmung allerdings etwas gewandelt. Mehr als zwei Drittel der Fans halten das Idol in der "Equipe tricolore" f徂r entbehrlich und sprachen sich bei einer Umfrage daf徂r aus, den Mittelfeldregisseur durch den mehr als zehn Jahre j徂ngeren Frank Ribery zu ersetzen.
Claude Makelele st?rkt seinem Kapit?n den R徂cken. "Wir brauchen Zizou, er ist f徂r uns unverzichtbar", so der 33-J?hrige vom FC Chelsea, f徂r den die Schweiz die erste gro?e H徂rde auf dem Weg zum ertr?umten Titel ist. "Wenn wir mit einem Sieg ins Turnier einsteigen, k?nnen wir ins Laufen kommen", meinte Makelele.
Diese Serie k?nnte allerdings auch mal rei?en, hofft der Schweizer Nationaltrainer Jakob "K?bi" Kuhn: "Wir haben eine junge Truppe, die wild darauf ist, einen Gro?en zu schlagen. Vielleicht sind die Franzosen einfach mal reif", sagte der Schweizer Trainer am Montag (12.06.2006). "Wir trauen uns viel zu und haben vor Frankreich keine Angst mehr", meint auch Torwart Pascal Zuberb徂hler.
責編:段曉冬