騰訊體育記者丹璐、黃璇北京報道 奧運會期間,北京市將要接待來自全國和全世界的遊客。旅遊業作為窗口行業,正面臨著前所未有的壓力和挑戰,每一個員工都將代表著北京的形象。今天上午,北京市奧運新聞中心舉行“北京奧運期間旅遊和服務接待工作新聞發佈會”,會上,市旅遊局副局長熊玉梅介紹説,目前,已經對“全市旅遊行業的20萬員工進行了培訓”。旅遊局還將與奧運簽約飯店合作,加強手語服務人員培訓力度。
兩年完成20萬人員培訓
據介紹,對旅遊行業這20萬員工的培訓工作在近兩年內完成,培訓的內容主要包括奧林匹克的基本知識、禮儀禮貌和外語。旅遊行業的全員培訓涉及到了為奧運服務的各個方面的工作人員,旅遊局為他們開展了一系列的專項培訓項目,重點是對簽約飯店的西餐廚師的培訓,因為在簽約飯店裏有一些飯店平時的西餐供應量不是很大。另外對前廳、客房和餐廳服務員這些工種兩萬多人也進行了培訓,培訓內容主要是提高操作技能。同時,還對全市社會旅館的5000名經營管理者組織了專業的培訓,其中也包括奧運知識、文明禮儀、安全、服務等內容。
在一系列的培訓工作當中,全市旅遊行業組織評選了1000名微笑服務大使,評選了80個首都文明示範窗口,評定了140名首都文明服務明星,並且申辦了27個全國旅遊系統的青年文明號。
加強手語人員培訓力度
在奧運會即將到來的這段時間當中,旅遊局還將繼續開展人員培訓工作,尤其是在對殘疾人的扶助和殘奧會接待知識的普及方面,同時還要增強與奧運簽約飯店的合作,加大手語服務人員培訓力度,使他們具備用手語進行一般交流的能力。市旅遊局局長張慧光在部署下一步的工作時説,“要挑選有接待經驗的社會外語人才、大專院校誌願者,充實奧運會官方接待飯店力量。並且,開展飯店業和旅行社業衛生急救培訓,加大小語種導遊人員後備醫療隊建設力度。”據了解,目前小語種服務人員已經達到65888人。
五方面為外國記者解憂
發佈會上,路透社的記者對奧運會期間的外語服務問題表現出擔憂,對此,張慧光局長在五個方面進行了詳細的解釋。她説,“在外語方面,在北京所有的窗口行業、對外服務行業,從前年開始,已經進行了迎奧運的培訓,這個培訓的內容包括幾個方面:一個是奧林匹克知識;一個是職業道德;第三個是崗位規範和技能的培訓;第四個就是外語的培訓,包括我們出租車的司機也都進行了外語培訓;第五個就是扶殘、助殘的知識。經過認真的準備,我們還是能夠適應奧運會期間的要求的。”
責編:李悠