央視網 > 新聞社區 > 復興評論 > 正文

定義你的瀏覽字號:

陳一舟:少些已轉閱和正在查的官腔

 

CCTV.com  2010年02月04日 14:20  進入復興論壇  來源:中國網  

  農民工寫一千多字的信向政府反映6年沒有領到工資,希望能幫助100多民工討要到工資,當地政府卻用10多個字——“已轉區勞動局和五寶鎮閱處”敷衍回復。(11月26日《重慶晚報》)

  這封編號為“市長信箱[2009]10146”來信反映,從2004年10月起,王懷合等100多位農民工在江北區五寶鎮下灣村某採石場修建石子料倉及擋土墻,採石場欠下工資167953以及農民工交納的4000元保證金。“從2004年到現在,被拖欠工資的農民工中有的兩個孩子要讀大學,有的得癌症,有的為了生存甚至將房屋抵押貸款……”——農民工的來信寫了1000多字,包含著被欠薪的酸楚,寄予著對公權力的厚望,但換來的卻是“已轉閱”幾個字回復。

  “已轉閱”與“已辦理”雖只有一字之差,但卻是天壤之別。顯而易見,對於這樣敷衍了事的回復,我們有理由懷疑,這根本就沒有引起相關部門的重視並納入實質性的“議事日程”,或者不能由此説政府撒手不管,但對於提出權利訴求的農民工而言,恐怕只能無限期地等待下去。而事實上,如果不是一位政協委員無意中瀏覽市長信箱,如此“已轉閱”怕也很難被曝光。

  而這,或許是個例。但硬邦邦“已轉閱”的背後所折射的官僚主義心態和作風,恐怕卻不是偶然。其實,我們經常會見到類似充滿了官話腔調的“批示”:各級領導、各級部門大筆一揮,“閱、已閱、已轉閱”躍然紙上,看上去非常重視,實際上純屬走形式。市裏領導閱了轉到區裏,區裏領導閱了轉到有關部門,有關部門閱了轉到鄉鎮,鄉鎮領導閱了……民生的權利難題,就在這一道道“閱”的環節中扯皮下去,什麼時候才能從“閱”轉入處理階段,還真是一個難説的事情。

  值得一提的是,當因為“閱”的曠日持久而引起了權利訴求的鬱悶和指摘時,又會有另外一種相對應的説辭應對:“請問領導,什麼時候能幫俺解決問題?”領導微一皺眉道,“在查嘛”。或,“正在查嘛”。

  閱已閱已轉閱,查在查正在查。面對如此令人啼笑皆非的官場“大實話”,人們還真是沒轍。只能,繼續等待。由此,我們便不難明白,為什麼跳樓討薪的人越來越多,直接上訴到政府部門的人越來越少。正當的訴求走正當的渠道被“已閱”和“在查”下去,除了拿自己的生命來做要挾之外,弱勢群體們還能如何呢?

  年關歲尾又至,農民工欠薪的事兒又將集中爆發。真誠地希望有關部門能夠少打一些“已轉閱”、“正在查”的官腔,多做一點為民分憂的實事。

 

責編:任釗奇

1/1

相關熱詞搜索:

打印本頁 轉發 收藏 關閉 網民舉報

留言要注意語言文明,此間評論僅代表個人看法                                  查看留言

用戶名: 密碼: