央視網|中國網絡電視臺|網站地圖
客服設為首頁
登錄

中國網絡電視臺 > 新聞臺 > 新聞中心 >

漢字不同排序不一定影響閱讀?

發佈時間:2012年01月07日 17:04 | 進入復興論壇 | 來源:漢網-長江日報 | 手機看視頻


評分
意見反饋 意見反饋 頂 踩 收藏 收藏
channelId 1 1 1
壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua01 -->

更多 今日話題

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua02 -->

更多 24小時排行榜

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua03 -->

  漢字不同排序

  不一定影響閱讀?

  “研表究明,漢字序順並不定一影閱響讀。”請仔細看,是不是這麼回事?而且第一遍是不是完全沒意識到順序不對?這兩天,微博裏不斷轉載的這條微博,勾起了眾多網友的求知欲和測試欲。這究竟是大家眼睛花了,還是……

  “一次就看懂了的話,恭喜你,你用行動驗證了這句話的正確,也證明了您出色的閱讀理解能力;沒看懂的自覺去墻角畫圈。”網友“武培”説。

  網友“偏執狂”説著自己的感受:“順序是不對,可是的確沒影響閱讀啊!完全不耽誤我理解這句話的意思,讀第一遍的時候,我只看到一處錯誤的順序。”

  為了説明這一現象的“科學性”,在這條微博中,還特別加上“研表究明”四個字以示鄭重,但網友“荷魯斯之眼”説:“英文也是這樣的啊,不光是漢字如此。Doyouundrestnad?”那麼,到底是為什麼呢?

  西安鐵一中的語文老師吉小勇從教學實踐上解釋了這種現象。吉小勇認為:“除非是無意為之,讀者心領神會,如果刻意為之,故作刁難的話,意義不大。”

  吉小勇分析:“第一,中文詞組裏,本身就有一些正反都可以用的詞,意思沒變化。比如‘魯迅伯伯’、‘伯伯魯迅’。而很多詞語,順序倒置意思大變。這是漢字本身具有的屬性。第二,儘管語序有問題,但讀者會在整體意思合理性中辨別、意會。”

  “你‘閱讀’的意思是‘充分理解了其語句的意思’,這叫‘習慣’,五千年養成的習慣。”網友“暈船的魚郎”和吉小勇老師持相同觀點。網友“彼岸煙花”進一步認為,“習慣是建立在個體自身就無閱讀障礙的基礎上的,如果是剛學識字的孩子和文化水平低的人,我想是達不到這一效果的。”而網友“暫時消失-波風水月”則表示:“無規矩不成方圓嘛,我們寫的時候,還是注意語法吧!保證漢語的純正,人人有責。”(華商網)

熱詞:

  • 閱讀理解能力
  • 漢字
  • 閱讀障礙
  • 微博
  • 科學性
  • 荷魯斯之眼
  • 偏執狂
  • 武培
  • 西安鐵一中
  • 網友