京華時報消息:巴西人對於足球的狂熱是世界上任何一個國家無法相比的。一家巴西電視臺特別留意到,在比賽時場邊的佩雷拉特別喜歡“唸唸有詞”。這個小動作激起了電視臺的興趣,“佩雷拉究竟想説什麼?”為此電視臺雇用了三位聾啞人專門對著佩雷拉和隊員的特寫解讀唇語。在巴西隊與日本隊比賽時,羅納爾多打入自己的第二粒進球後,佩雷拉嘴裏在念叨:“那些傢伙還居然不想讓羅納爾多上場!”在巴西和加納隊比賽時,佩雷拉在看到加納隊的頭球幾乎破門時,嘴裏在罵:“這幫傢伙在玩什麼!”然後就焦急地從指揮席上站了起來。
相比之下,隊員的翻譯工作比較困難,因為鏡頭捕捉隊員的臉部特寫不太容易,但三位翻譯還是捕捉到了羅納爾迪尼奧的憤怒,在有一次卡福沒有傳球給自己後,小羅質問:“為什麼不把球傳過來,我的機會比你更好”,不過考慮到卡福老隊長的身份,小羅還是注意了用詞,沒有帶出不禮貌。不知道巴西隊上下得知自己連喃喃自語都沒法逃過鏡頭後,在以後的比賽會不會注意口下留情。
盲人也能看世界盃
德國世界盃在對殘疾觀眾的照顧上顯得特別有人情味。就連盲人都能近距離體驗世界盃的激情。德國世界盃組委會官員介紹,本次世界盃特別準備了640張盲人球票,全部64場比賽,每場10張。每個盲人球票持有者,還可帶一個免費陪同者。每場比賽都專門為盲人球迷配備了解説評論員。
通過座位上配備的耳機,盲人球迷們在聽到解説評論的同時,也可以感受到球場內的聲音。此前德甲球聯賽從1999年就推出了此項業務,最早開始的是勒沃庫森俱樂部。
責編:樊猛