央視網首頁|搜視|直播|點播|新聞|體育|娛樂|經濟|房産|家居|論壇| 訪談|博客|星播客|網尚文摘

首頁 > 新聞頻道 > 體育新聞 > 正文

定義你的瀏覽字號:

福原愛漢語對話駐日大使 笑言頭銜多致體重狂增

 

CCTV.com  2008年02月21日 09:51  來源:東方體育日報  

  2月18日,中國駐日本大使崔天凱在大使館會見了一位特殊的客人。她就是被中國球迷稱為“瓷娃娃”的日本乒乓名將福原愛。

  從小在中國生活、訓練的福原愛對中國有深厚的感情。她不清楚日本首相福田康夫是她在早稻田大學的前輩,卻知道魯迅曾留學仙臺。

  她不會説家鄉仙臺的方言,卻能説一口流利的東北腔漢語,甚至還學了兩句上海話,“儂廢烏嘎多”(你廢話真多)是説得最溜的一句。福原愛的率真與可愛給在場的所有人留下了深刻的印象,崔天凱大使也祝願福原愛在即將進行的世乒賽以及奧運會上取得好成績。

  今天,福原愛就將隨日本女隊奔赴本屆世乒賽團體賽舉辦地廣州。作為日本女隊的“當家花旦”,福原愛在中國家喻戶曉,球迷送她一個親切的昵稱“瓷娃娃”。

  和我國駐日本大使崔天凱一見面,福原愛就操著流利的“東北話”自我介紹道:“我現在擔任2010年上海世博會形象大使。2007年,我是日中文化體育交流年的形象大使。2005年,我與成龍一起擔任過兩國交流活動的形象大使。”崔天凱大使笑呵呵地説:“那你的大使頭銜比我多。”19歲的福原愛接過話題:“多當大使,能多吃好吃的東西。但我還要減肥,臉太圓了,我想要‘瓜子臉’。”引來現場一片笑聲。

  後來,崔天凱大使又關切地詢問起福原愛的學習情況。

  “聽説你在早稻田大學讀書。”

  “是的。”

  “去年福田首相訪問中國,在北京大學演講時,他自我介紹是早稻田大學畢業的。”

  “是嗎?”

  “早稻田大學與北京大學建立了友好交流關係,去年早稻田大學舉辦‘北京大學日’,我去參加過。我記得你小時候在仙臺生活過,魯迅在仙臺上過學。”

  “我很小的時候在仙臺,但我不會説仙臺話。關於福田首相的事情我不清楚,但魯迅的事情我卻是知道一些。”福原愛説。

  交談中,崔天凱送給福原愛北京奧運會吉祥物“福娃”和帶“福”字的中國筷子。祝福這些與福原愛名字有關的禮物給她帶來好運氣。

  福原愛送給崔天凱的禮物則是一張寫有“日中友好”的斗方、一個有福原愛簽名的乒乓球板、一件福原愛特製的運動衫——胸前有中日兩國國旗,也帶簽名。心直口快的“瓷娃娃”還特別叮囑崔天凱:“運動衫不能洗,一洗簽名就沒了。”透著她特有的機靈和純真。

  這次會面,沒有使用翻譯,讓在場的日本記者十分心焦。事後忙向福原愛求助。“瓷娃娃”想了想,隱藏了她與崔大使嘮家常的“小秘密”,回答説:“説了好多話,記不清楚了,不過有關廣州榴蓮很好吃的內容佔用的時間最長,差不多有30分鐘。”

責編:謝婧

1/1
打印本頁 轉發 收藏 關閉 請您糾錯