央視網首頁|搜視|直播|點播|新聞|體育|娛樂|經濟|房産|家居|論壇| 訪談|博客|星播客|網尚文摘

首頁 > 新聞頻道 > 科技新聞 > 正文

打印本頁 轉發 收藏 關閉
定義你的瀏覽字號:

網絡表情符號誕生25年風行全球 各國特色連連看

CCTV.com  2007年09月21日 09:59  來源:  

    網絡表情符號已經有了25年曆史(來源:中國日報網站)

    1982年9月19日,美國卡耐基梅隆大學研究人工智慧的斯科特法爾曼教授在大學的電子公告牌上建議,用“:-)”這個符號表示笑話,用“:-(”表示需要嚴肅對待的問題。這樣,網絡使用者就能避免網上交流産生的誤解。從此網絡表情符號得到了迅速普及和使用,美國大學的電腦愛好者紛紛開始使用這些符號,此後各國網民和各類技術人員又創造了大量的錯綜複雜的表情符號。

  風行全球

    當網絡表情符號傳入日本以後,日本人發明了另一種橫向的表情符號,例如用“"_"”表示微笑,代替美式的“:-)”符號。西方的表情符號大多用嘴表達感情,而日式的表情符號重點卻在眼睛上。這也算是東西方文化的一個差別吧。

    

 

    斯科特法爾曼教授創造了微笑符號

    表情符號本來是一種網上“次文化”,但隨著網絡使用的普及和手機短信的通行,表情符號已經為社會廣泛接受。後來在網絡論壇和網絡傳呼軟體中又開始使用更為生動的臉譜(icon)來表示心情。現在的網絡表情符號已經超出了起初的簡單的微笑、憂傷等臉上的變化,還能刻畫其他相對複雜的概念。比如 “=|:)=” 這個符號代表美國總統亞伯拉罕林肯,而“""o_o""”表示蝙蝠,“C= :-)”表示飯店的掌勺廚師。可以説,25年後的今天,表情符號無處不在。

    各具特色

    隨著網絡時代的到來,我們的日常交流越來越多地從口頭語言轉化為符號表達。現在這些表情符號不再顯得幼稚可笑,而是為人們互相交往提供了一定程度的保障,有助於避免錯誤表達和語言上的誤解。儘管如此,鋻於各民族、種族之間文化背景差異,各種符號的使用也代表著不同含義。東方人頻繁使用“:-)”或者簡化為“)”這個符號,表示微笑,只不過是一種友好的表示,而在歐美很多人理解為“開個玩笑而已”的意思。

    在俄羅斯,網民們結合本土文化,創造出了富有俄羅斯特色的網絡表情符號。比如在一本很有名的科幻小説中有一個叫做克圖虎的海底怪獸,腦袋上長著一堆觸角,網民就把它形象地畫成“{:?”這個樣子,而“[:|||:]”表示手風琴,意在批評某人有在老調重彈或者已經過時的笑話。

    走向個性

    在網絡時代,網絡表情符號已經不是電腦高手的專利,任何一個網民,只要有時間就可以自己創造網絡表情符號,只要這些符號生動得體,富有創意,就可以被廣泛使用。比如有一個比較複雜的符號”Orz”就表示認輸,輸得五體投地,跪地投降了。這個符號恐怕也只有日本人能夠想得出來。

    創造第一個網絡表情符號的法爾曼教授沒有為自己的發明申請專利,當然也沒從中獲取任何利益。現在法爾曼教授仍然在卡耐基梅隆大學任教,他説:“這是我送給世界的小禮物。”(信蓮)

責編:李二慶

1/1

更多相關新聞