央視新聞客戶端點擊或掃描下載

習近平在烏茲別克斯坦最高會議立法院的演講(全文)

新聞頻道 來源:新華社 2016年06月23日 00:36 A-A+ 二維碼
掃一掃 手機閱讀

原標題:

  新華社塔什幹6月22日電 國家主席習近平22日在塔什幹烏茲別克斯坦最高會議立法院發表題為《攜手共創絲綢之路新輝煌》的重要演講。演講全文如下:

  攜手共創絲綢之路新輝煌

  ——在烏茲別克斯坦最高會議立法院的演講

  (2016年6月22日,塔什幹)

  中華人民共和國主席 習近平

  尊敬的卡裏莫夫總統,

  尊敬的尤爾達舍夫主席,

  尊敬的伊斯莫伊洛夫主席,

  各位議員朋友,各位部長,

  女士們,先生們:

  下午好!

  在萬物豐茂的盛夏時節,有機會來到烏茲別克斯坦最高會議立法院,同各位朋友見面和交流,我感到十分高興。首先,我謹代表中國政府和中國人民,並以我個人的名義,向在座各位,並通過你們向友好的烏茲別克斯坦人民,轉達中國人民的誠摯問候和良好祝願,向長期致力於中烏友好合作事業的烏茲別克斯坦最高會議和各位議員朋友們,表示衷心的感謝和崇高的敬意!

  3年前,我首次訪問塔什幹,並在卡裏莫夫總統親自陪同下參觀了歷史名城撒馬爾罕。從那時起,烏茲別克斯坦燦爛的文化、秀美的風光、勤勞勇敢的人民就一直在我腦海中縈繞。貴國著名詩人納沃伊有句名言:“沒有比生活在友誼之中更美好的事情。”再次踏上貴國美麗的土地,再次親身感受烏茲別克斯坦人民的真誠善良和熱情好客,我感到十分親切。

  昨天,我訪問了歷史文化名城布哈拉,這座城市擁有“中亞城市博物館”和“絲綢之路上的活化石”美譽。氣勢恢宏的雅克城堡,巍然屹立的卡揚宣禮樓,莊嚴肅穆的薩曼陵墓,讓我領略了古代建築大師卓越的智慧和技藝,切身感受到絲綢之路的燦爛歷史和文化。塔什幹、布哈拉、撒馬爾罕這些古老城市,就像散佈在絲綢之路上的明珠,串接起東西方友好往來、互學互鑒的歷史記憶,也在世界文明史上留下了濃墨重彩的篇章。

  烏茲別克斯坦所在的這片土地,具有深厚的文化底蘊,孕育出眾多影響世界的大師巨匠。布哈裏的《聖訓實錄》享譽千古。花拉子米的《代數學》堪稱人類智慧的一座豐碑。伊本·西拿的《醫典》集世界醫學之大成,他的哲學著作《治療論》被奉為中世紀哲學的最高典範。兀魯伯天文臺和天文表曾經引領了世界天文學的發展。納沃伊的瑰麗詩篇開啟了烏茲別克民族文化的嶄新時代。這些歷史名人的珍貴遺産,至今仍然閃爍著真理的光輝。

  “觀今宜鑒古,無古不成今。”歷史是一面鏡子,它照亮現實,也照亮未來。了解歷史、尊重歷史才能更好把握當下,以史為鑒、與時俱進才能更好走向未來。

  25年前,烏茲別克斯坦宣告獨立,歷史翻開了新的一頁。25年來,在卡裏莫夫總統領導下,烏茲別克斯坦人民積極探索,不懈努力,走出了一條符合本國國情的發展道路,國家面貌發生了巨大變化。擁有古老文明的烏茲別克斯坦煥發出勃勃生機,勤勞智慧的烏茲別克斯坦人民正在用雙手描繪國家發展和民族振興的壯麗畫卷。我衷心祝願烏茲別克斯坦國家建設事業取得更大成果!

  女士們、先生們、朋友們!

  2013年我訪問中亞期間,提出共同建設絲綢之路經濟帶的倡議,得到包括烏茲別克斯坦在內國際社會廣泛支持和積極響應。此後,我又提出建設21世紀海上絲綢之路的倡議。

  絲綢之路是歷史留給我們的偉大財富。“一帶一路”倡議是中國根據古絲綢之路留下的寶貴啟示,著眼于各國人民追求和平與發展的共同夢想,為世界提供的一項充滿東方智慧的共同繁榮發展的方案。

  3年來,“一帶一路”建設在探索中前進、在發展中完善、在合作中成長。我們以共商、共建、共享為“一帶一路”建設的原則,以和平合作、開放包容、互學互鑒、互利共贏的絲綢之路精神為指引,以打造命運共同體和利益共同體為合作目標,得到沿線國家廣泛認同。截至目前,共有70多個國家和國際組織積極參與“一帶一路”建設,中方制定出臺了推動共建“一帶一路”的願景與行動文件,並同30多個國家簽署了共建“一帶一路”的合作協議。我們的朋友圈越來越廣,“一帶一路”建設逐漸成為沿線各國人民共同的夢想。

  我上次來訪時,卡裏莫夫總統對我説,烏茲別克斯坦有句諺語叫“空口袋立不起來”。3年來,沿線各國聚焦政策溝通、設施聯通、貿易暢通、資金融通、民心相通,不斷深化合作,已經在多個方面取得積極成果。中國同20個國家簽署了産能合作協議,同“一帶一路”沿線17個國家共同建設了46個境外合作區,中國企業累計投資超過140億美元,為當地創造6萬個就業崗位。亞洲基礎設施投資銀行正式運營,57個國家積極參與其中;絲路基金、中國-歐亞經濟合作基金等順利組建。中國每年資助1萬名沿線國家新生來華學習或研修。2015年,中國同“一帶一路”參與國雙邊貿易額突破1萬億美元,佔中國外貿總額的25%,中國企業對“一帶一路”沿線49個國家的直接投資額近150億美元、同比增長18%;“一帶一路”參與國對華投資額超過82億美元、同比增長25%。“一帶一路”建設已經初步完成規劃和佈局,正在向落地生根、深耕細作、持久發展的階段邁進。

  綜合起來看,“一帶一路”沿線國家市場規模和資源稟賦優勢明顯,互補性強,潛力巨大,前景廣闊。“知者善謀,不如當時。”中方願同包括烏茲別克斯坦在內的各方一道把握歷史機遇,應對各種風險挑戰,推動“一帶一路”建設向更高水平、更廣空間邁進。

  第一,構建“一帶一路”互利合作網絡。中國願同“一帶一路”沿線國家一道,順應時代潮流,弘揚絲綢之路精神,增進互信,鞏固友好,深化合作,加大相互支持,在自願、平等、互利原則基礎上,攜手構建務實進取、包容互鑒、開放創新、共謀發展的“一帶一路”互利合作網絡,共同致力於重振全球經濟。

  第二,共創“一帶一路”新型合作模式。中國願秉持共商、共建、共享原則,以“一帶一路”沿線各國發展規劃對接為基礎,以貿易和投資自由化便利化為紐帶,以互聯互通、産能合作、人文交流為支柱,以金融互利合作為重要保障,積極開展雙邊和區域合作,努力開創“一帶一路”新型合作模式。中國將不斷加大投入,為“一帶一路”建設提供全方位支持,使合作成果惠及各方。

  第三,打造“一帶一路”多元合作平臺。中國願同夥伴國家攜手努力,推動各國政府、企業、社會機構、民間團體開展形式多樣的互利合作,增強企業自主參與意願,吸收社會資本參與合作項目,共同打造“一帶一路”沿線國家多主體、全方位、跨領域的互利合作新平臺。

  第四,推進“一帶一路”重點領域項目。中國願同夥伴國家一道,大力推進六大國際經濟合作走廊建設,開辦更多産業集聚區和經貿合作區,抓好重點領域合作。中國將同夥伴國家一道,繼續完善基礎設施網絡,共同確定一批能夠提升區域整體合作水平的互聯互通項目,研究開展大通關合作;全面推進國際産能合作,繼續向各國提供優質和環境友好的産能和先進技術裝備,幫助有關夥伴國家優化産業佈局、提高工業化水平;加強金融創新和合作,擴大同夥伴國家本幣結算規模和範圍,促進沿線國家離岸人民幣業務發展,創新金融産品;加強人文領域合作,深入開展教育、科技、文化、體育、旅遊、衛生、考古等領域合作,建立大數據交流平臺,共同打造“一帶一路”智庫合作網絡。

  這其中,我們要著力深化環保合作,踐行綠色發展理念,加大生態環境保護力度,攜手打造“綠色絲綢之路”;著力深化醫療衛生合作,加強在傳染病疫情通報、疾病防控、醫療救援、傳統醫藥領域互利合作,攜手打造“健康絲綢之路”;著力深化人才培養合作,中方倡議成立“一帶一路”職業技術合作聯盟,培養培訓各類專業人才,攜手打造“智力絲綢之路”;著力深化安保合作,踐行共同、綜合、合作、可持續的亞洲安全觀,推動構建具有亞洲特色的安全治理模式,攜手打造“和平絲綢之路”。

  中亞是古絲綢之路必經之地。3年來,中亞國家積極參與“一帶一路”建設,率先取得一系列重要早期收穫,起到了示範作用。中國同中亞國家共建“一帶一路”具備歷史傳統優勢、地緣文化優勢、政治法律優勢,得到各國人民廣泛支持和贊同。中國將中亞地區視為共建“一帶一路”的重點合作地區和重要合作夥伴。雙方要加強發展戰略和規劃對接,共同尋找合作切入點,不斷提高合作水平。我們願同中亞國家共同推進中國-中亞-西亞經濟走廊建設。

  中國將於2017年舉辦“一帶一路”國際高峰論壇。希望以這一論壇為平臺,同夥伴國家坦誠交流,集思廣益、凝聚共識,共商“一帶一路”建設大計。

  女士們、先生們、朋友們!

  中國和烏茲別克斯坦都是偉大的國家,中烏兩國人民友好交往源遠流長。2000多年前絲綢之路開通以後,中國的造紙、冶鐵、中醫等經中亞傳播至世界,中亞、西亞的天文、地理、數學等知識也相繼傳入中國,促進了雙方社會發展。中國西漢張騫、唐代玄奘、明代陳誠等都曾出使或途經烏茲別克斯坦。13世紀晚期,祖籍布哈拉的政治家賽典赤·贍思丁曾擔任中國雲南行省平章政事。他興修水利、開辦學校、發展經濟,受到當地人民愛戴。14世紀中期,出生於撒馬爾罕的天文曆法學家伍儒應邀前往中國,在南京參與修建天文臺,並在中國天文機構任職長達50年。2000多年來,絲綢之路記載了中烏兩國人民和睦相處的點點滴滴,成為中烏世代友好的歷史見證。

  悠久的交往歷史、深厚的文化積澱、共同的奮鬥目標,是我們發展兩國關係和深化互利合作的不竭動力源泉。中烏兩國人民勤勞勇敢、誠實守諾、重情重義,對家國天下有著相似的理解。中國是最早承認烏茲別克斯坦獨立並同烏方建立外交關係的國家之一。建交以來,中烏雙方堅持相互尊重、相互支持,弘揚傳統友誼,深化互利合作,推動兩國關係不斷發展,取得豐碩成果。2012年中烏建立戰略夥伴關係,兩國關係發展進入快車道,政治互信、互利合作、戰略協調全面推進。

  烏茲別克斯坦是中亞大國,中國始終從戰略高度和長遠角度看待中烏關係,把打造平等互利、安危與共、合作共贏的中烏命運共同體和利益共同體作為外交優先方向之一。中烏加強全面合作順應歷史潮流,符合兩國和兩國人民根本利益。

  今天上午,我同卡裏莫夫總統決定,把中烏關係提升為全面戰略夥伴關係。這是兩國關係發展史上又一座里程碑。我們要進一步開拓思路,深挖合作潛力,創新合作模式,豐富合作內涵,攜手構建多層級、寬領域、全方位的互利合作新格局,推動中烏友好合作寫下新的歷史篇章。

  這次訪問中,我同卡裏莫夫總統共同商定,中烏兩國要繼續在領土、主權、安全等涉及核心利益的問題上加大相互支持,堅定支持對方選擇的發展道路,共同維護政治安全和政權安全;全面深化務實合作,推動兩國共同發展,加強發展戰略對接,挖掘經貿合作潛力,積極促進産能、基礎設施、能源、農業等領域合作,努力加大對重點合作項目的金融支持,擴大人文交往,提高安全合作水平,加強國際事務協調,用更多務實合作成果豐富中烏全面戰略夥伴關係內涵。

  中國人説“朋友多了路好走”。議會是各界精英薈萃之地,各位議員是中國人民的朋友,希望大家登高望遠,繼續做中烏關係的推動者、中烏合作的支持者、中烏友好的傳承者。

  女士們、先生們、朋友們!

  我這次在烏茲別克斯坦的另一項重要日程是出席上海合作組織塔什幹峰會。今年是上海合作組織成立15週年。15年來,上海合作組織弘揚互信、互利、平等、協商、尊重多樣文明、謀求共同發展的“上海精神”,積極倡導開放包容、合作共贏的新型國際關係,為促進地區穩定和繁榮作出重要貢獻。隨著擴員進程啟動,上海合作組織大家庭成員已經有18個國家,地域涵蓋中亞、南亞、西亞、東南亞,組織合作潛力大大增強,國際地位和國際影響力持續提升。

  烏茲別克斯坦作為上海合作組織輪值主席國,為推動組織各領域合作取得實際成果作出了積極貢獻,我要向卡裏莫夫總統、向烏茲別克斯坦政府和人民表示衷心的感謝!中方願同烏方及其他成員國一道努力,以塔什幹峰會為新起點,全面提高合作水平,使上海合作組織更好造福地區和各國人民。

  女士們、先生們、朋友們!

  烏茲別克斯坦著名詩人納沃伊有這樣一句詩:“但願我們的人民生活得幸福富有。”這是我們共同的目標和永恒的追求。中國人民願同烏茲別克斯坦人民和各國人民齊心協力,為推進人類和平與發展的崇高事業而不懈努力!

  謝謝大家!拉赫馬特!

編輯:戴萌萌 責任編輯:王敬東
860010-1102010100
1 1 1