新聞 | 體育 | 娛樂 | 經濟 | 科教 | 少兒 | 法治 | 電視指南 | 社區 論壇 博客 播客 | 網絡電視直播 點播 | 手機MP4
打印本頁 轉發 收藏 關閉
定義你的瀏覽字號:
  世界盃新看點:美女青睞雕像 胸口碎大石 
移動用戶
聯通用戶


央視國際 www.cctv.com  2006年07月07日 15:06 來源:

  揚子晚報消息:世界盃賽場的看臺上很熱鬧,但實際也不過如此,球迷無非是唱唱歌、跳跳腳,見過最牛的一幕是趁著裁判吹停比賽全場安靜的時候,5個穿著德國巴伐利亞傳統裝束的男子在看臺上霍然站起,一起狂搖腰間的大鈴鐺,一時鈴兒響叮噹,全場多歡暢……

  可這再熱鬧也是在看臺上,給你發揮的餘地只有那不到一平方米的地方。所以無論如何,球場內的熱鬧其實是趕不上球場外的,尤其是開賽前的那兩個小時,無論是在球場旁邊還是在各個城市中心的球迷廣場,都熱鬧得一塌糊塗,球迷摻和的只是其中一小部分,還有很多是各種各樣的人,雜耍的、賣藝的、畫地畫的、算命的、文身的無奇不有,甚至還有表演東方絕技——胸口碎大石的。

  不過一等比賽開始,外面的熱鬧就都還給球場了。

  傳統才藝,這會兒難受青睞

  世界盃期間,無論在德國的哪個城市舉辦比賽,只要是球迷人來人往的中心地帶,就能看到很多個站在八音盒身後的寂寞老人。

  搖八音盒的都是老年人,一般都穿著筆挺的燕尾服,不急不慢地搖著放在地上的大個八音盒,質樸而悠揚的音樂聲就從地上的箱子裏悄然流出。但可惜的是球迷的心情多半都是戰前的金戈鐵馬,哪會靜下心來聽這種寧靜的東西。所以都只是匆匆走過,連掃都不掃對方一眼。可人家德國老人倒也不在乎,仍然自顧自地慢慢搖著。

  偶爾也會有一個走路都搖搖晃晃的小朋友好奇地走過來,衝著大箱子就撞了過去,身後的媽媽趕緊一把拉住,抱歉地衝老人笑笑,然後往地上的口袋裏投上一枚硬幣。

  於是老人也笑笑,然後摘下帽子略微點頭,接著紳士風度十足地又演奏起來,哪怕一個聽眾都沒有。

  扮雕塑,出奇才能勝出一籌

  漢諾威、紐倫堡、萊比錫和科隆,至少在這四個城市的市中心,我都撞見了同一個表演雕塑的人,他和我們記者一樣,在世界盃的賽場轉來轉去。

  把自己裝扮成雕塑的人其實很多,因為這並不需要太多技巧。可這個哥們還是不太一樣,還有高招。渾身涂上了銀色,站在同樣是銀色的、裝滿水的大桶裏後,一開始也是像被施了定身術一樣定住,連眼皮都不眨一下,等到有人開始投硬幣了,他立馬就動了,像機器人那樣一點點機械式地移動,還伴著類似機械的音樂聲,然後對著投錢的德國大媽微笑、眨眼、做鬼臉。更牛的還在後頭,遇見穿著奇裝異服的球迷從不遠處路過,雕塑會突然主動和對方打招呼,然後伸手做握手狀,可等對方球迷靠近伸過手來,雕塑的手裏卻突然噴出一股水珠,澆了對方半身。德國夏日炎炎,被澆的人倒也不惱,反倒哈哈大笑起來,而一旁圍觀的人更是鼓掌讚賞,紛紛解囊將硬幣捐出。

  過了半分鐘,他再次成為雕塑,這時一個韓國女孩走上前去投幣一枚,這哥們立即又活了起來,衝著韓國女孩伸手,女孩有點害怕只是閃躲,他卻慢動作眨眨眼睛,搖搖頭,繼續對著韓國女孩伸手。於是在同伴的鼓勵下,韓國女孩勇敢地走了過去,只見他順勢牽過她的手,在嘴邊深情一吻。於是,滿場喝彩。

   煎餅價格,一個頂咱中國10個

  麵包加香腸固然是德國的第一名吃,但球迷廣場的小吃除了這個,還有很多很多種。

  奶酪土豆就是很受球迷歡迎的一種,小塑料碗裏裝著4個煮得爛熟的土豆,連皮一起全都切成四半,然後給土豆表面澆一勺看起來就香香膩膩的奶酪,於是一碗看起來很像熱乎乎冰淇淋的東西就出爐了,好吃不好吃不知道,反正吃的人著實不少。

  在多特蒙德球迷廣場旁邊的一個小店裏買水喝,結果赫然發現了一個黑色平底的鐵鐺,旁邊擺著一盆黏稠的面,家什竟然和咱國內賣煎餅的一模一樣。正奇怪間有人點餐,於是夥計開始親身示範西洋煎餅的做法。一看果然世界大同,都是舀一勺面置之鐵鐺之上,然後拿一個金屬的小錘轉上幾個360度,一張薄餅霍然而出。接下來的步驟就和中國煎餅有區別了,主要是裏面的餡料有所不同,人家的煎餅沒有雞蛋、沒有大醬,只是放上一薄片奶酪,再加上一個火腿片,撒點鹽和胡椒粉,當然也沒有蔥和香菜。

  煎餅烙好,就連出鍋的手法都和咱們的一模一樣,左疊一下、右疊一下,再兩面對折,看著夥計熟練的手法,我簡直以為多特蒙德的聖瑪麗教堂就是北京的四惠東。當然也有不一樣的地方,那就是咱們一個煎餅1.5元,放兩個雞蛋不過兩元,可人家這一個煎餅就2歐元,合20元人民幣,剛好是咱們煎餅的10倍。

  問夥計這是不是傳統的德國食品,對方的回答卻是連聲NO,一豎大拇指,跟著一聲“french”,法國小吃是也。

   印度“大師”,説廣東話要給我算命

  在科隆,遇見了一個説著廣東話、還要給我相面的洋人。

  背著大包小包剛從科隆火車站走出來,沒幾步就被一印度長相的兄弟迎面攔住,和我説的第一句話是用英語,大意是“你知不知道你臉上寫滿了幸運?”這話説得本人摸不著頭腦,一下搞不清對方的路數,不過暗暗提高警惕。因為類似的話咱在國內也聽過,上回是在北京被一個似乎是僧人的人攔過,對方的第一句話是,“施主大富大貴,與我佛門有緣”。當然,後來是要我買一個據説開過光的神物。

  這哥們果然也差不多,隨著我一起朝球迷節的方向走著,然後繼續説關於我幸運這件事情。他説從我面相上看將有好運降臨,然後翻開隨身攜帶的一個小冊子,指著裏面很多印度瑜伽大師的照片,指指點點的意思是他也是個瑜伽高手,並且比他們還牛的地方是可以知過去、曉未來。

  大師問我是哪人,一聽是中國人,竟然從發音怪異的印度英語立即轉為發音更為怪異的廣東話,在異國他鄉,猛然聽到一個印度人説廣東話,還説要給我看相,這驚詫自然是免不了的。對方倒是絲毫不在乎,只是聳聳肩説:“我在深圳住過一段時間……”然後繼續跟我大講廣東話,可惜以我粵語三角貓的水準和他同樣三角貓的發音,只勉強辨別這印度風味的廣東話裏似乎有“風水”這樣的術語。

  見秀了四五句粵語我都茫然一片,大師最後努力了一下,恢復用英語跟我説:“看看你的幸運在哪吧?”看我連連搖頭,大師立即放棄了努力,毫不猶豫地甩下我離去,又瞄準了街對面的另一個東方面孔。

   可惜,沒親眼看到胸口碎大石

  走了這麼多賽場,奇奇怪怪的東西見了不少,最遺憾的是沒趕上真正堪比北京老天橋的西洋版胸口碎大石。

  這激動人心的一幕是在紐倫堡的球迷廣場,可惜等我趕到的時候人家剛剛表演結束,當事人已經站起,拿著手裏的麥克風開始吆喝,球迷肯定是依然沉浸在剛才激動的一幕,沒有一個離去的,仍然把小小的場地圍得裏三層外三層。

  透過人縫朝場地瞅去,首先看到地上鋪著一塊地毯,上面赫然擺著不少碎玻璃碴,而玻璃碴旁邊一塊大的混凝土石塊已經斷成兩截,同樣斷成兩部分的還有一把大錘子,木柄參差不齊地從中間裂了開來,一個壯漢驕傲地舉著大錘子,而壯漢旁邊站著的一個想必就是胸口碎大石的主人公,是個比掄錘子的壯漢更高更壯的漢子。

  我問了問旁邊的球迷,果然這個壯漢剛才就赤裸上身躺在碎玻璃碴上,然後胸口頂著混凝土石塊,同伴連續4錘將混凝土砸碎,他卻毫發無損。我正在詢問情況時,精神抖擻的主人公開始拿起麥克風嘰裏咕嚕地説起德語,順便拿著錢罐開始繞場一週,他説的話翻譯成中國話想必會是——“有錢的捧個錢場,沒錢的捧個人場”。

  可惜,錢罐所到之處,球迷們紛紛躲避,也有給的,只是一些七零八落的硬幣而已。

責編:宋嘉偉

1/1頁