體壇週報(王勤伯)消息:無論你的心屬於河床還是博卡,無論你支持獨立隊還是競技隊,無論你喜歡紐維爾老夥計還是羅薩裏奧中央,意大利對德國的比賽,多數阿根廷人都支持著意大利。意大利戰勝德國後,球迷們甚至聚集在布宜諾斯艾利斯的標誌性建築奧貝裏斯科紀念碑下慶祝。
歷史和文化的淵源,讓阿根廷和意大利無法分割,這種親情關係遠遠超過了意大利—澳大利亞之間的關係。意大利-澳大利亞之戰被稱作“表兄弟之戰”,若是當初阿根廷戰勝德國進入半決賽,意阿之戰絕對可以被稱作“兄弟之戰”。兩隊之間關係唯一緊張的時刻,是1990年意大利世界盃半決賽前,馬拉多納呼籲那不勒斯的球迷倒戈支持阿根廷。
阿根廷1/4決賽輸給德國以後,所有的阿根廷媒體都轉而支持意大利奪得冠軍。以《奧萊報》為例,該報甚至時常使用意大利語的標題,例如阿根廷輸給德國,題目是意大利文的“Siamo Fuori(我們出局了)”,及至格羅索的進球幫助意大利戰勝德國,題目又是意大利語的“Grossissimo??偉大無比!?”
不僅僅是《奧萊》一家報紙,支持意大利的情緒體現在幾乎所有阿根廷記者中間。阿根廷人熱愛攻勢足球,同時他們又無不為意大利人的防守折服。《奧萊》7月5日的觀點體現了筆者在多特蒙德賽場和多名阿根廷同行那裏得到的共識,“意大利絕不是防守足球,加時賽裏皮的球隊在場上擁有4名前鋒,他們比德國人更懂得進攻。”
《奧萊》報的一個獎項評選更是對德國人嘲笑之極,他們把“馬拉多納獎”授予了格羅索,表彰他在關鍵時刻的神威,同時又把“甘地獎”授予德國前鋒克洛斯,譏諷他在關鍵比賽中完全被對手抑制,過分“和平”。《號角》報的評價則有些為自己惋惜,“意大利知道如何戰勝德國!”暗示阿根廷不曾知道。
一位叫做克裏斯蒂娜的意大利移民説:“我們從小就來到阿根廷,在這裡長大,很多人甚至是在這裡出生。我們感覺自己首先是阿根廷人,但也用不會忘記意大利身份。我和媽媽、侄兒侄女一起觀看了比賽,勝利終於到來!我們高興地在大街上揮舞著意大利國旗,鄰居們燃放起煙花。在阿根廷,沒有誰不想德國出局。所有人都擁抱在一起,不管是不是意大利人後裔,都為淘汰阿根廷的那支球隊出局了而感到高興。週日我們希望勝利再重復一次,我們會像1982年一樣,去奧貝裏斯科紀念碑下慶祝。”
當然,不是所有阿根廷人都希望德國出局,阿根廷也有很小的一部分移民來自德國。300多名德國隊的支持者在布宜諾斯艾利斯的歌德學院裏觀看了比賽,獨自體味了苦澀。
責編:張青衛