新聞 | 體育 | 娛樂 | 經濟 | 科教 | 少兒 | 法治 | 電視指南 | 社區 論壇 博客 播客 | 網絡電視直播 點播 | 手機MP4
打印本頁 轉發 收藏 關閉
定義你的瀏覽字號:
  解説詞也能“賣”大錢 博彩公司開特別投注 
移動用戶
聯通用戶


央視國際 www.cctv.com  2006年07月03日 04:45 來源:

  體壇週報(蒂蒂)消息:英格蘭對葡萄牙的比賽萬眾矚目,不只是場上的球員,就連電視臺解説員的每一句話都會受到電視觀眾的“嚴密監控”。不,別誤會,CCTV5解説這場球賽的段暄不用那麼緊張,我們所指的那個人是英國BBC1台負責直播這場大戰的解説員。他在直播過程中所説的每一句話都可能讓一些人忘情地拍手較好,不是因為解説詞精彩,那是因為——他們贏錢了。

  paddypower博彩公司開出了“BBC1台解説員會在直播過程中先説出哪個詞句?”的特別投注項目,並列出了44個最有可能被引用的備選,其中包括“1966”、“尤西比奧”、“黃金一代”、“機器人”、“射門靴”和“最年輕的英格蘭球員”等,並附有不同數值的賠率。如果44項選擇的其中之一被BBC1台的解説員率先引用,那麼投注其他項目的注單均視為失敗。

  英國和葡萄牙兩支球隊的大賽交鋒史可以追溯到1966年世界盃,“黑豹”尤西比奧的葡萄牙最終敗在了英格蘭人的腳下。這是英格蘭在4次大賽與對手的交鋒中唯一勝出的場次。要是這段歷史被主持人在一開場就拿來“吹一吹”,那麼投注“1966”或者“尤西比奧”的彩民們就賺了。投注“機器人”的彩民一定希望克勞奇能夠首發並敲開對方大門,他標誌性的“機器人舞”一上演,25倍的超值回報就會“砸”在他們頭上。如果內維爾和C.羅納爾多來個對撞,那麼“曼聯隊友”一詞出現的幾率就會很大……

  不知道BBC的解説員是否知道有這樣一組賠率開出,如果他真的在paddypower那兒投上一筆,是不是在完成這場比賽的解説工作之後,他就能立即辭職去度假了呢?

責編:張青衛

1/1頁