新聞 | 體育 | 娛樂 | 經濟 | 科教 | 少兒 | 法治 | 電視指南 | 社區 論壇 博客 播客 | 網絡電視直播 點播 | 手機MP4
打印本頁 轉發 收藏 關閉
定義你的瀏覽字號:
  段暄在德國回答央視國際網友提問 
移動用戶
聯通用戶


央視國際 www.cctv.com  2006年07月01日 07:57 來源:CCTV.com

  高松出眾目:你覺得這屆世界盃誰能奪冠?

  段暄:給我的感覺,這次世界盃是傳統強隊之間的競爭,因為八強裏面有6個歐洲球隊,2個美洲球隊,也期盼著出現一些黑馬,有些球隊比較年輕有激情,比如瑞士、西班牙、加納、科特迪瓦,但這些球隊最終都沒有闖進八強。現在看來接下來的比賽都是強強對抗。給我的感覺前面的比賽有些球隊並沒有完全發力,比如説巴西。無論是對日本還是對加納,我覺得巴西都有所保留,尤其是對加納,他們是打對手的防守反擊,這對於巴西足球來説是很罕見的,由此可見主教練佩雷拉確實是一個很實用的教練,從這個意義上説,我覺得世界盃冠軍在7場比賽的進程的曲線不應該是高開低走、大起大落,應該是低開高走、穩中有升的曲線,從這個角度看,我覺得巴西在本屆世界盃上應該走得很遠。

  愛蘿蔔滴烏龜:暄~雖然你不再像記者那樣奔波,但還是很辛苦~注意身體啊~我超級喜歡你的節目還有你的解説~

  段暄:,因為我早已經習慣了做記者,而且也喜歡做記者。00年的歐洲盃、02年的世界盃、03年的美國女足世界盃、04年的歐洲盃都是以記者的身份去參加這些比賽,當記者其實要更辛苦一些,你永遠不知道你這一天出去要收穫什麼,你必須通過你的觀察、你的辛苦、你的努力、你的採訪才能有所收穫,每天都是未知的。這次是我的第一次做解説員,做為解説員尤其是大賽現場的解説,我還是個新人。一開始其實也很辛苦,在各個城市之間奔波,每天一場比賽。但是臺裏確實給我們安排的很好,無論是吃、住、行都考慮得非常週到。解説員的壓力比較大,因為世界盃的關注率實在是太高了,90分鐘的比賽又是一個人在説,你需要更加的努力,如果你的表現不好的話,真的有點對不起大家。一開始我比較著急,因為每天都有比賽,時間上會很緊、有時候覺睡的不是很多,你沒有時間準備下一場比賽,這些可能會影響解説的質量。隨著你慢慢適應這種感覺,適應了這種節奏,當身上壓力變成動力,當緊張、興奮、激動變成輕鬆、從容的時候,那就好多了。不會像一開始的時候,話比較密,找不到節奏。這次世界盃我解説19場,當我説了7、8場後,我突然覺得時間過得非常快,感覺每天都在提速,但是我覺得越往後我的狀態會調整得越好。大概是這樣一個感覺。


  高陽雄:在你看來,中國的足球評論解説是亞洲一流嗎?

  段暄:我覺得中國的評論員不僅是亞洲一流的,也是世界一流的。從我畢業的時候我就聽一個英國的解説員的解説,他叫馬丁-泰勒,他解説的時候也會常説3號傳給5號,5號傳給9號,9號一腳打門,作為解説員你首先要有服務意識,服務大家看好球,你不僅要掌握大量信息、不僅語言上要過硬,更重要你不能影響大家看球,正真做到畫龍點睛需要一定的境界,把解説做好確實是個很大的挑戰。中國的球迷是非常專業的,所以球迷對解説的要求也是比較高的,我覺得我現在能做到的就是儘量把服務意識做好,儘量把課備得更好一些,

  永遠de斑馬:一個人有一個人的主持風格,也有各自的偏好,你自己覺得你的解説是什麼風格?

  段暄:我覺得我的解説還談不上什麼風格,畢竟這次世界盃是我第一次解説這種大賽,現在回過頭來看前面解説的比賽,每場比賽都不一樣,每一場比賽都有變化,像第一場,在蓋爾森基興説的是波蘭和厄瓜多爾,興奮、緊張、刺激、激動,站著説完全場,一場下來給自己弄得疲憊不堪,解説的效果也不是太好,發力比較猛,也出現了一些口誤。解説是一門很深的學問,它是一門語言藝術,從這個角度來説,我做的遠遠不夠,還有很多要學的東西。我覺得我的現場感不錯,比較有激情,但對語言的錘煉和對信息的處理還欠火候,所以我覺得我的風格正在慢慢形成。能夠讓大家接受,聽著舒服我就會很有成就感。

  (陶柯整理)

  段暄的博客

責編:徐穎

1/1頁