網易體育消息:德國組委會的組織工作再次遭到人們的垢病,在烏蘭克的一次新聞發佈會上,居然組委會沒有為烏克蘭主教練布洛辛安排英語翻譯,而烏克蘭隊自己也沒有安排,導致現場40多名記者只能大眼望小眼,沒辦法問問題,發佈會只能草草了事。
在布洛辛起身準備離開房間後,一名憤怒的記者咆哮道,“我們需要一名英語翻譯。”而此時布洛辛此時竟然用英語回答道,“我也一樣。”
國際足聯的發言人認為這是烏克蘭隊自己的問題,提供翻譯應該是球隊的責任。只有賽前的那次官方新聞發佈會,才是由組委會提供翻譯。
責編:張磊
網易體育消息:德國組委會的組織工作再次遭到人們的垢病,在烏蘭克的一次新聞發佈會上,居然組委會沒有為烏克蘭主教練布洛辛安排英語翻譯,而烏克蘭隊自己也沒有安排,導致現場40多名記者只能大眼望小眼,沒辦法問問題,發佈會只能草草了事。
在布洛辛起身準備離開房間後,一名憤怒的記者咆哮道,“我們需要一名英語翻譯。”而此時布洛辛此時竟然用英語回答道,“我也一樣。”
國際足聯的發言人認為這是烏克蘭隊自己的問題,提供翻譯應該是球隊的責任。只有賽前的那次官方新聞發佈會,才是由組委會提供翻譯。
責編:張磊
第1/1頁 |