新聞 | 體育 | 娛樂 | 經濟 | 科教 | 少兒 | 法治 | 電視指南 | 社區 論壇 博客 播客 | 網絡電視直播 點播 | 手機MP4
打印本頁 轉發 收藏 關閉
定義你的瀏覽字號:
  梅策爾德是屠夫 施魏因斯泰格是豬圈 
移動用戶
聯通用戶


央視國際 www.cctv.com  2006年06月24日 16:58 來源:

  《新民晚報》消息:眾所週知,德國的足球皇帝貝肯鮑爾的名字按照字面意思翻譯過來就是“低地農民”,那麼,目前德國隊從主教練克林斯曼到克洛澤等明星球員,他們名字的來龍去脈又是怎樣的呢?

  《德國之聲》的報道説,德國隊主教練克林斯曼的名字中,字根“克林特”的意思就是“山岡”或“陡峭的河岸”。

  這和克林斯曼目前重任在肩,並且飽受批評的現狀也頗為吻合——克林斯曼想要留任,必須跨越世界盃這座山岡。

  德國隊著名門將卡恩的名字字面意思是小河裏的小船。卡恩總能做出許多匪夷所思的撲救,但卻經常會有低級失誤。譬如2002年世界盃冠亞軍決賽中那個致命的“撲球脫手”,還有2002-2003賽季歐洲冠軍聯賽八分之一決賽拜仁對陣皇馬時那個襠下漏球。看來,“小河溝裏翻船”這句中國俗語用在卡恩身上還真很適用。

  在德國隊中,令人最恐怖的名字猜猜是誰?竟然是最文質彬彬的梅策爾德。這個名字起源於萊茵地區,意思是“屠夫”。難怪這名後衛把對方球員放倒時毫不留情。

  德國隊中最有詩意的名字當屬比埃爾霍夫,這個當年在國際足壇橫行一時的空霸,名字居然是“梨園”的意思,不知道他會不會唱京戲。

  德國隊中場新秀施魏因斯泰格表現出色。他在中國有許多球迷,由於不少初通德語的中國球迷知道“施魏因”在德語中是豬的意思,因此都親切地稱他為“小豬”。但實際上,施魏因斯泰格聯絡在一起其實是“豬圈”的意思。

  談到名字,德國隊的中場核心巴拉克不能不提。這個看上去不很德國化的名字據説來自古巴比倫語,原詞根據考證應該是“Balthasar”,意思是“上帝保祐他的生命”。

  世界盃媒體集粹(6月24日)

責編:郭則蓬

1/1頁