法制晚報消息:在世界盃這個舞臺上,球員們除了以速度和技術來展示自身的活力外,還會以“身體語言”來張揚其個性,比如——文身。文身除了代表張揚的性感和時尚外,還有多重積極的意義,比如紀念重要的人和情,比如勵志。
舍甫琴科賞龍之人
“烏克蘭核彈頭”舍甫琴科的全身只有一處文身,左胳膊上的中國盤龍。據説舍瓦是個賞龍之人,文身的時候毫不猶豫地選擇了龍圖騰,他説,因為自己喜歡龍,喜歡龍的傳説、龍的藝術和龍的精神。
貝克漢姆文身上癮
小貝身體上已經有10處文身了。他左前臂上的文身是個拼寫錯誤的印度語“維多利亞”,是為了表達對妻子維多利亞的愛,他後背上的天使是布魯克林出生後文上的,有保護自己兒子的含義。在他的小兒子羅密歐出生後,他在身後又文上了羅密歐的名字和十字架。
魯尼為了祈福
英格蘭前鋒魯尼右臂上有一個凱爾特十字架的文身,在他背上刺有一個英語單詞“就那樣”,他和女友有一句口頭禪“好,就那樣”。所有看到這個文身的人也一定會祝福他“好”。
托蒂紀念勝利
羅馬王子托蒂身上的文身,是為了慶祝在2000-2001賽季奪取意甲聯賽冠軍的榮譽。托蒂的右臂上有一個非常漂亮的角鬥士文身。托蒂説過,他的文身是為了代表在足球場上的勝利。
責編:徐穎