一篇石刻出現兩個錯別字。本報記者朱嘉磊攝
本報訊(記者彭科峰 實習記者張緒旺)奧林匹克森林公園內,一塊巨石刻有曹操詩作《觀滄海》,詩刻內容出現錯別字。昨天,石刻主管部門朝陽區水務局表示,已獲知石刻出現錯字情況,將儘快糾正。
發現石刻錯誤並向本報致電的是一名姓黃的遊客,“我雖然不太熟悉這首詩歌,但裏面的錯別字實在太明顯了”。黃先生所説的這塊石刻位於奧林匹克森林公園南園東門以北約400米的河邊,正面刻著“人水和諧”四個字,背面刻著曹操名作《觀滄海》,其中“水何澹澹,山島竦峙”的“島”刻成了“倒”,最後一句“歌以咏志”中的“咏”字刻成了“永”。
記者就此事向奧林匹克森林公園的經營單位北京世奧森林公園開發經營有限公司詢問,總經理辦公室的一位女性負責人表示,這一石刻歸水務局主管。朝陽區水務局相關負責人表示,他已獲知巨石上出現錯字的情況,可能是工人刻字時出現失誤所致。主管人員將儘快糾正這些錯誤。
相關鏈結:
責編:石光輝
留言要注意語言文明,此間評論僅代表個人看法 查看留言