央視網 > 新聞社區 > 中國新聞 > 正文

定義你的瀏覽字號:

專家:教育部調整漢字寫法部分參考了台灣字形

 

CCTV.com  2009年08月21日 13:57  進入復興論壇  來源:新華網  

  2009年8月21日,《通用規範漢字表》專家委員會副主任委員、北師大教授王寧,教育部研究員費錦昌,全國書協理事、《中國書法》雜誌原主編周志高做客新華網,與廣大網友談“通用規範漢字表”為何對44個漢字進行字形調整。

  [網友“愛國就要為國際”]修改的44個字形在多大意義和比例上參考了書法美學?對於文字而言是普及重要還是美感重要?

  [王寧]我想這個問題我是這麼看的。一個問題是書法的規則本身就是為的美感,而因為書法對文字有了多年的影響所以實際上是通行的。周老師讓我們看到的行書篇裏都是著名的書法家寫的。我是學繁體字出身,我們以前寫字的時候避重捺的問題我們的老師講得是很嚴格的,寫字不能有兩個捺燕雙飛不好看,我們的老師都是這樣教的,因為那時候我們還在寫毛筆字,而現在是硬筆書法,我覺得這兩個問題不矛盾,因為傳統書法已經積累了很多經驗,所以書寫習慣上大家偏于這種東西。

  [王寧]但是有一點要注意,現在我們寫字的水平比過去差太遠了,大家沒有這種習慣,但是這個習慣是好習慣,我們應該提倡,一個習慣如果不好我們應該改掉。所以書法美學和對寫字有一定素養的人不會有矛盾,這兩個東西不應該對比起來説。

  [王寧]再有一個問題就是我們調整字形有些地方我們也參考了台灣的字形,比如你看台灣的字“琴”字上面就是“提”,另外下面的大木小木,關鍵下面是有沒有帶鉤,倒不在乎是點還是捺,因為老師教字的時候都説這批字不帶鉤,那個要帶鉤,這樣學生就有很多死記硬背的地方。

  相關鏈結:

責編:趙德禮

1/1

相關熱詞搜索:

打印本頁 轉發 收藏 關閉 網民舉報

留言要注意語言文明,此間評論僅代表個人看法                                  查看留言

用戶名: 密碼: