1、序曲
Sinfonia |
00:04:48 |
|
2、第一幕 第一場 我的朵拉貝拉
Act one Scene one La mia Dorabella capace non e |
00:02:03 |
|
3、第一幕 第一場 拔出劍
Act one Scene one Fuor la spada |
00:00:59 |
|
4、第一幕 第一場 忠貞的女人
Act one Scene one E la fede delle femmine |
00:01:12 |
|
5、第一幕 第一場 愚蠢的詩人
Act one Scene one Scioccherie di poeti! |
00:01:05 |
|
6、第一幕 第一場 我要為我的女神
Act one Scene one Una bella serenata |
00:02:23 |
|
7、第一幕 第二場 看啊,姐姐
Act one Scene two Ah, guarda, sorella |
00:04:44 |
|
8、第一幕 第二場 啊,妹妹,告訴我
Act one Scene two Mi par che stamattina |
00:01:02 |
|
9、第一幕 第二場 野蠻人們!我想説,我並不擁有
Act one Scene two Barbaro fato!...Vorrei dir, e cor non ho |
00:00:41 |
|
10、第一幕 第二場 星星,多麼迷人的星星,阿方索先生
Act one Scene two Stelle! Per carita, Signor Alfonso |
00:00:56 |
|
11、第一幕 第二場 我感到,神啊,那腳步
Act one Scene two Sento, oddio, che questo piede |
00:04:48 |
|
12、第一幕 第二場 優雅可笑的
Act one Scene two La commedia e graziosa |
00:00:23 |
|
13、第一幕 第二場 支持那美好的生活
Act one Scene two Bella vita militar! |
00:01:47 |
|
14、第一幕 第二場 朋友們,時間無多
Act one Scene two Non v'e piu tempo |
00:00:28 |
|
15、第一幕 第二場 我斷氣身亡!···記得每天給我寫信
Act one Scene two Muoio d'affano!...Di scrivermi ogni giorno |
00:01:59 |
|
16、第一幕 第二場 美好的軍營生活
Act one Scene two Bella vita militar! |
00:00:57 |
|
17、第一幕 第二場 我在哪?
Act one Scene two Dove son? |
00:00:51 |
|
18、第一幕 第二場 這風多輕柔
Act one Scene two Soave sia il vento |
00:03:04 |
|
19、第一幕 第二場 我不是壞蛋
Act one Scene two Non son cattivo comico |
00:01:04 |
|
20、第一幕 第三場 那受詛咒的生活
Act one Scene three Che vita maledetta |
00:00:51 |
|
21、第一幕 第三場 消除不了的痛苦
Act one Scene three Ah, scostati! |
00:00:57 |
|
22、第一幕 第三場 使我多麼不安
Act one Scene three Smanie implacabili che m'agitate |
00:01:58 |
|
23、第一幕 第三場 達拉貝拉小姐,費奧迪裏基小姐
Act one Scene three Signora Dorabella, Signora Fiordiligi |
00:01:50 |
|
24、第一幕 第三場 在他們中間,在企望忠誠的士兵們中間
Act one Scene three In uomini, in soldati sperare fedelta? |
00:02:38 |
|
25、第一幕 第三場 安靜!那悲傷的神色
Act one Scene three Che silenzio! Che aspetto di tristezza |
00:02:11 |
|
26、第一幕 第三場 朋友們,我向你們介紹
Act one Scene three Alla bella Despinetta |
00:04:42 |
|
27、第一幕 第三場 聽這颯颯聲,聽這嘈雜聲!
Act one Scene three Che sussurro! Che strepito! |
00:02:26 |
|
28、第一幕 第三場 不變的信念
Act one Scene three L'intatta fede |
00:00:50 |
|
29、第一幕 第三場 我們像磐石不動搖
Act one Scene three Come scoglio immoto resta |
00:04:30 |
|
30、第一幕 第三場 啊,不要分裂
Act one Scene three Ah, non partite! |
00:00:45 |
|
31、第一幕 第三場 你並不端莊
Act one Scene three Non siate ritrosi |
00:01:28 |
|
32、第一幕 第三場 你們在笑嗎?
Act one Scene three E voi ridete? |
00:01:00 |
|
33、第一幕 第三場 你有怎樣的理想?
Act one Scene three La cagion di quel riso? |
00:00:31 |
|
34、第一幕 第三場 我們珍惜那金子般的愛
Act one Scene three Un'aura amorosa del nostro tesoro |
00:04:45 |
|
35、第一幕 第四場 啊,就在那時
Act one Scene four Ah, che tutto in un momento |
00:04:20 |
|
36、第一幕 第四場 啊,太陽的光芒
Act one Scene four Ah, che del sole il raggio |
00:04:28 |
|
37、第一幕 第四場 醫生來了
Act one Scene four Eccovi il medico |
00:03:28 |
|
38、第一幕 第四場 我在哪兒,這是什麼?
Act one Scene four Dove son? Che loco e questo? |
00:02:52 |
|
39、第一幕 第四場 吻我一下
Act one Scene four Dammi un bacio, o mio tesoro |
00:03:27 |
|
40、第二幕 第一場 夫人···您對待愛情
Act two Scene one Madame...trattar l'amore |
00:01:04 |
|
41、第二幕 第一場 一個女人到十五歲
Act two Scene one Una donna a quindici anni |
00:03:56 |
|
42、第二幕 第一場 姐姐,你説的話
Act two Scene one Sorella, cosa dici? |
00:01:30 |
|
43、第二幕 第一場 我挑那位皮膚黑一點的
Act two Scene one Prendero quel brunettino |
00:03:09 |
|
44、第二幕 第二場 美好的清風
Act two Scene two Secondate, aurette amiche |
00:03:12 |
|
45、第二幕 第二場 所以這是蒙面
Act two Scene two Cos'e tal mascherata? |
00:00:39 |
|
46、第二幕 第二場 把手伸給我
Act two Scene two La mano a me date |
00:02:53 |
|
47、第二幕 第二場 哦,多美好的一天
Act two Scene two Oh, che bella giornata! |
00:02:23 |
|
48、第二幕 第二場 我給這顆心
Act two Scene two Il core vi dono |
00:04:42 |
|
49、第二幕 第二場 達拉貝拉,你為什麼逃跑?
Act two Scene two Barbara, perche fuggi? |
00:01:38 |
|
50、第二幕 第二場 感覺…哦不
Act two Scene two Ei parte...senti...ah no! |
00:01:26 |
|
51、第二幕 第二場 親愛的,行行好
Act two Scene two Per pieta, ben mio, perdona |
00:07:05 |
|
52、第二幕 第二場 朋友們,我們認輸了
Act two Scene two Amico, abbiamo vinto! |
00:02:43 |
|
53、第二幕 第二場 女士們,你們的手法多段
Act two Scene two Donne mie, la fate a tanti a tanti |
00:03:22 |
|
54、第二幕 第二場 形成鮮明對比的是什麼
Act two Scene two In qual fiero contrasto |
00:01:16 |
|
55、第二幕 第二場 背叛,嘲弄
Act two Scene two Tradito, schernito |
00:02:21 |
|
56、第二幕 第三場 現在我看到您是位優雅的女士
Act two Scene three Ora vedo che siete una donna di garbo |
00:01:23 |
|
57、第二幕 第三場 和愛小偷
Act two Scene three E amore un ladroncello |
00:03:00 |
|
58、第二幕 第三場 像所有的陰謀
Act two Scene three Come tuttuo congiura |
00:01:42 |
|
59、第二幕 第三場 很快我就要投入
Act two Scene three Fra gli amplessi in pochi istanti |
00:06:09 |
|
60、第二幕 第三場 啊,我真可憐
Act two Scene three Ah, poveretto me, cosa ho veduto! |
00:01:57 |
|
61、第二幕 第三場 所有被責難的女人
Act two Scene three Tutti accusan le donne |
00:01:08 |
|
62、第二幕 第四場 仙女即將降臨,噢我得朋友們
Act two Scene four Fate presto, o cari amici |
00:01:56 |
|
63、第二幕 第四場 祝福兩位新郎
Act two Scene four Benedetti i doppi coniugi |
00:04:33 |
|
64、第二幕 第四場 透過我的眼睛看你
Act two Scene four E nel tuo, nel mio bicchiero |
00:02:09 |
|
65、第二幕 第四場 我主,一切就緒
Act two Scene four Miei Signori, tutto e fatto |
00:01:52 |
|
66、第二幕 第四場 美好的軍隊生活
Act two Scene four Bella vita militar! |
00:01:57 |
|
67、第二幕 第四場 反對皇室命令的入伍者
Act two Scene four Richiamata da regio contrordine |
00:02:41 |
|
68、第二幕 第四場 啊,先生,罪犯將死
Act two Scene four Ah, Signor, son rea di morte |
00:04:05 |
|
69、第二幕 第四場 他是幸運兒
Act two Scene four Fortunato l'uom che prende |
00:01:46 |
|