1、第一場 序曲
Scene 1 Prelude |
00:04:34 |
|
2、第一場 嘩,嘩啦
Scene 1 Weia, waga |
00:01:16 |
|
3、第一場 嘻嘻!這些水鄉的精靈!
Scene 1 Hehe! ihr Nicker! |
00:01:12 |
|
4、第一場 這可惡的濕滑粘泥!
Scene 1 Garstig glatter glitschriger Glimmer! |
00:07:36 |
|
5、第一場 看,姐妹們!
Scene 1 Lugt, Schwestern! |
00:07:08 |
|
6、第一場 你們不感到害怕?
Scene 1 Bangt euch noch nicht? |
00:03:54 |
|
7、第二場 幕間曲
Scene 2 Interlude |
00:01:12 |
|
8、第二場 沃坦,我的夫君!你快醒醒!
Scene 2 Wotan, Gemahl! erwache! |
00:00:56 |
|
9、第二場 永恒的事業已經完成!
Scene 2 Vollendet das ewige Werk! |
00:06:02 |
|
10、第二場 那現在就保護她
Scene 2 So schirme sie jetzt |
00:01:43 |
|
11、第二場 當你合眼安睡時
Scene 2 Sanft schloss Schlaf dein Aug' |
00:06:16 |
|
12、第二場 閉嘴,別再嘮叨胡説
Scene 2 Schweig dein faules Schwatzen |
00:01:18 |
|
13、第二場 到我這來,弗萊亞
Scene 2 Zu mir, Freia! |
00:00:47 |
|
14、第二場 住手,魯莽的傢伙!
Scene 2 Halt, du Wilder! |
00:01:05 |
|
15、第二場 什麼?我有意與什麼交易?
Scene 2 Wie? welchen Handel hatt'ich geschlossen? |
00:03:27 |
|
16、第二場 洛格所得常是忘恩負義!
Scene 2 Immer ist Undank Loges Lohn! |
00:08:36 |
|
17、第二場 以其人之道
Scene 2 Was ein Dieb stahl |
00:01:57 |
|
18、第二場 沃坦,注意聽好我們最後所講的話!
Scene 2 Hor, Wotan, der Harrenden Wort! |
00:02:51 |
|
19、第二場 此刻,沃坦在暴躁地想些什麼?
Scene 2 Was sinnt nun Wotan so wild? |
00:05:36 |
|
20、第二場 來吧,洛格,隨我下去!
Scene 2 Auf, Loge! hinab mit mir! |
00:04:00 |
|
21、第三場 嘿嘿!嘿嘿!
Scene 3 Hehe! hehe! |
00:03:26 |
|
22、第三場 這裡就是尼泊爾海姆
Scene 3 Nibelheim hier |
00:00:41 |
|
23、第三場 誰能幫助我?
Scene 3 Wer halfe mir? |
00:04:08 |
|
24、第三場 到這兒來,上那兒去!
Scene 3 Hierher! Dorthin! |
00:02:01 |
|
25、第三場 你們在這裡幹什麼?
Scene 3 Was wollt ihr hier? |
00:04:37 |
|
26、第三場 要注意啊,小心提防!
Scene 3 Habt acht! Habt acht! |
00:04:41 |
|
27、第三場 巨蟒捲曲盤纏!
Scene 3 Riesenwurm winde sich ringelnd! |
00:02:54 |
|
28、第三場 好好瞧著!
Scene 3 Luge du her! |
00:02:11 |
|
29、第三場 幕間曲
Scene 3 Interlude |
00:02:19 |
|
30、第四場 坐穩了,兄弟!
Scene 4 Da, Vetter, sitze du fest! |
00:02:53 |
|
31、第四場 好吧,我把尼伯龍族人叫過來
Scene 4 Wohlan, die Niblungen rief ich mir nah |
00:02:03 |
|
32、第四場 我已經付清了
Scene 4 Gezahlt hab'ich |
00:05:30 |
|
33、第四場 現在我自由了?
Scene 4 Bin ich nun frei? |
00:03:38 |
|
34、第四場 你聽到他多情的告別沒有?
Scene 4 Lauschtest du seinem Liebesgruss |
00:01:41 |
|
35、第四場 你有好消息嗎?
Scene 4 Bringst du gute Kunde? |
00:01:42 |
|
36、第四場 在裏森海姆高聳入雲的的邊界上
Scene 4 Auf Riesenheims ragender Mark |
00:05:40 |
|
37、第四場 美麗的少女,弗萊亞
Scene 4 Freia, die schone |
00:02:58 |
|
38、第四場 讓步吧,沃坦!
Scene 4 Weiche, Wotan! |
00:05:01 |
|
39、第四場 聽著,巨人!
Scene 4 Hort, ihr Riesen! |
00:00:44 |
|
40、第四場 到我這來,弗萊亞
Scene 4 Zu mir, Freia! |
00:01:15 |
|
41、第四場 住手,貪婪的傢伙!
Scene 4 Halt, du Gieriger! |
00:02:03 |
|
42、第四場 同等的快樂,沃坦
Scene 4 Was gleicht, Wotan |
00:02:34 |
|
43、第四場 這橋梁通向城堡
Scene 4 Zur Burg fuhrt die Brucke |
00:01:39 |
|
44、第四場 城堡在絢爛的余暉中閃閃發光
Scene 4 Abendlich strahlt der Sonne Auge |
00:03:24 |
|
45、第四場 他們匆匆趕向自己的歸宿
Scene 4 Ihrem Ende eilen sie zu |
00:00:48 |
|
46、第四場 萊茵的黃金!萊茵的黃金!
Scene 4 Rheingold! Rheingold! |
00:03:33 |
|