1、如此美麗的國度(選自《非洲女郎》,第四幕)
Land so wunderbar (L'Africaine, 4.Akt) |
00:03:25 |
|
2、啊,你美麗的容貌(選自《瑪莎》,第三幕)
Ach, so fromm (Martha, 3. Akt) |
00:02:49 |
|
3、這一天多麼燦爛美麗—聖母瑪利亞(選自《亞歷山德羅·斯特拉代拉》,第三幕)
Wie freundlich strahlt der Tag-Jungfrau Maria (Alessandro Stradella, 3.Akt) |
00:03:16 |
|
4、受難的人有福了(選自《傳教士》,第二幕)
Selig sind, die Verfolgung leiden (Der Evangelimann, 2. Akt) |
00:02:42 |
|
5、《死城》 第一幕選曲
Gluck, das mir verblieb (Die tote Stadt, 1. Akt) |
00:03:12 |
|
6、朋友,聽這個故事(選自《來自隆朱莫的郵遞員》,第一幕)
Freunde, vernehmet die Geschichte (Der postillon von Lonjumeau, 1. Akt) |
00:03:16 |
|
7、我獨自一人(選自《曼儂》,第三幕)
Ich bin allein-Flieh', oh flieh', holdes Bild (Manon, 3. Akt) |
00:02:59 |
|
8、《首領》 第三幕選曲
Ach! Alles sinkt hinab-Du, den ich stets im Sinn getragen (Le cid, 3.Akt) |
00:03:06 |
|
9、我美好的青春,你去哪(選自《葉甫蓋尼·奧涅金》,第二幕)
Wohin seid ihr entschwunden (Eugen Onegin, 2. Akt) |
00:06:10 |
|
10、小夜曲 D 957
Standchen, D.957 |
00:03:28 |
|
11、焦灼 D 795
Ungeduld, D.795 |
00:02:21 |
|
12、是,你獨自一人(選自《瓦利埃》)
Ja, du allein (La Valliere) |
00:03:20 |
|
13、我唱的什麼歌,不能告訴你(《國王的男僕》,第四幕)
Was war' mein Lied, konnt' ich's dir nicht singen (Der page des Koenigs, 4. Bild) |
00:02:59 |
|
14、任性的快樂(選自《一千零一夜》)
Launisches Gluck (Tausendundeine Nacht) |
00:03:07 |
|
15、《吉卜賽男爵》 第一幕選曲
Als flotter Geist-Ja, das alles auf Ehr' (Der Zigeunerbaron, 1. Akt) |
00:02:34 |
|
16、如果那不是希望(選自《辛普利丘斯》)
Wenn nicht die Hoffnung war (Simplicius) |
00:02:55 |
|
17、我是一個吉卜賽孩子(選自《吉卜賽愛情》,第二幕)
Ich bin ein Zigeunerkind (Zigeunerliebe, 2. Akt) |
00:03:12 |
|
18、如果你對我不忠
Wenn du treulos bist |
00:02:46 |
|
19、你知道嗎,什麼是美的(選自《歌唱的夢想》)
Weisst du, was schon war (Der singende Traum) |
00:03:08 |
|
20、你是我的世界(選自《歌唱的夢想》)
Du bist die welt fur mich (Der singende Traum) |
00:03:19 |
|
21、現在或者永不(選自《一晚的歌曲》)
Heute macht oder nie (Das Lied einer Nacht) |
00:03:14 |
|
22、晚安,朔內小姐
Buona notte, schone signorina |
00:02:29 |
|