1、聖潔的女神(選自《諾爾瑪》)
Casta Diva (Norma) |
|
|
2、那麼,我將去遠方(瓦雷)
Ebben? ne andro lontana (La Wally) |
|
|
3、我親愛的爸爸,(賈尼·斯基基)
O mio babbino caro (Gianni Schicchi) |
|
|
4、我去世的母親(安德萊·謝尼埃)
La mamma morta (Andrea Chenier) |
|
|
5、為藝術,為愛情(選自《托斯卡》)
Vissi d'arte (Tosca) |
|
|
6、晴朗的一天,(蝴蝶夫人)
Un bel di vedremo (Madama Butterfly) |
|
|
7、我的名字叫咪咪(藝術家的生涯)
Si, mi chiamano Mimi (La boheme) |
|
|
8、咪咪的告別(藝術家的生涯)
Donde lieta usci (La boheme) |
|
|
9、他也許是我渴望見到的人(選自《茶花女》)
Ah, fors' e lui (La traviata) |
|
|
10、再見了,往昔(茶花女)
Addio, del passato (La traviata) |
|
|
11、我怎能失去你,優麗狄茜(奧菲偶與優麗狄茜)
J'ai perdu mon Eurydice (Orphee et Eurydice) |
|
|
12、你的聲音打開我的心扉 (參孫與達麗拉)
Mon coeur s'ouvre a ta voix (Samson et Dalila) |
|
|
13、愛情是一隻自由的小鳥(哈巴涅拉)(卡門)
L'amour est un oiseau rebelle (Habanera) (Carmen) |
|
|
14、塞維利亞附近的城墻(塞吉迪亞)(卡門)
Pres des remparts de Seville (Seguidilla) (Carmen) |
|
|
15、打擊棍棒叮噹響(吉卜賽之歌)(卡門)
Les tringles des sistres tintaient (Gypsy Song) (Carmen) |
|
|
16、有一個聲音 (塞維利亞的理髮師)
Una voce poco fa (Il barbiere di Siviglia) |
|
|
17、苦澀的眼淚(選自《拉美莫爾的露契亞》)
Spargi d'amaro pianto (from Lucia di Lammermoor) |
|
|