1、交響曲
Sinfony (Grave-Allegro moderato) |
00:04:09 |
|
2、安慰你們,我的子民
Comfort ye, my people (tenor accompagnato: Larghetto e piano) |
00:03:27 |
|
3、一切山谷都要填滿
Ev'ry valley shall be exalted (tenor air: Andante) |
00:03:42 |
|
4、合唱
And the glory of the Lord (chorus: Allegro) |
00:03:04 |
|
5、耶和華如是説
Thus saith the Lord (bass accompagnato) |
00:01:49 |
|
6、但誰能等到那一天
But who may abide (alto air: Larghetto-Prestissimo) |
00:04:38 |
|
7、他潔凈列維的子孫
And he shall purify (chorus) |
00:02:42 |
|
8、看,必有童女懷孕
Behold! a virgin shall conceive (alto recit.) |
00:00:31 |
|
9、你向錫安傳遞了好消息
O thou that tellest (alto air: Andante)- |
00:03:56 |
|
10、好消息傳到錫安
O thou that tellest (chorus) |
00:01:43 |
|
11、你看,黑暗將遮蓋大地
For behold, darkness shall cover the earth (bass accompagnato: Andante larghetto) |
00:02:33 |
|
12、在黑暗中行走的子民看到了光
The people that walked in darkness (bass air: Larghetto) |
00:04:13 |
|
13、聖嬰為我們而降生
For unto us a child is born (chorus: Andante allegro) |
00:04:16 |
|
14、田園交響曲
Pifa (Pastoral symphony: Larghetto e mezzo piano) |
00:03:27 |
|
15、野地裏有牧羊人
There were shepherds (soprano recit.) |
00:01:45 |
|
16、讚美上帝
Glory to God (chorus: Allegro, da lontano e un poco piano) |
00:02:24 |
|
17、錫安的子民歡欣鼓舞
Rejoice greatly (soprano air: Allegro) |
00:04:55 |
|
18、盲人的眼睛必睜開
Then shall the eyes (alto recit.) |
00:00:29 |
|
19、他像牧人放養自己的羊群
He shall feed his flock (soprano & alto duet: Larghetto e piano) |
00:04:52 |
|
20、他的軛舒適
His yoke is easy (chorus: Allegro) |
00:02:31 |
|
21、看,曠代羔羊
Behold the Lamb of God (chorus: Largo) |
00:03:02 |
|
22、他被人藐視
He was despised (alto air: Largo) |
00:11:12 |
|
23、他誠然擔負我們的憂患
Surely, he hath borne our griefs (chorus: Largo e staccato) |
00:02:19 |
|
24、他的鞭傷使我們解除痛苦
And with his stripes (chorus: Alla breve, moderato) |
00:01:57 |
|
25、我們都像迷途的羔羊
All we like sheep (chorus: Allegro moderato-Adagio) |
00:04:09 |
|
26、所有看到他的人們
All they that see him (tenor accompagnato: Larghetto) |
00:00:53 |
|
27、他相信上帝
He trusted in God (chorus: Allegro) |
00:02:12 |
|
28、你的辱罵傷了他的心
Thy rebuke (tenor accompagnato: Largo) |
00:01:41 |
|
29、人間沒有哀傷比得上他的哀傷
Behold, and see (tenor arioso: Largo e piano) |
00:01:38 |
|
30、他被剪除
He was cut off (tenor recit.) |
00:00:21 |
|
31、他不把他的靈魂留在地獄
But thou didst not leave (tenor air: Andante larghetto) |
00:02:00 |
|
32、昂起頭來
Lift up your heads (chorus: A tempo ordinario) |
00:03:15 |
|
33、所有的天使
Unto which of the angels (tenor recit.) |
00:00:21 |
|
34、神的使者都要拜他
Let all the angels of God (chorus: Allegro) |
00:01:33 |
|
35、你高高升起
Thou art gone up on high (alto air: Allegro larghetto) |
00:02:53 |
|
36、主如是説
The Lord gave thw word (chorus: Andante allegro) |
00:01:19 |
|
37、他的足跡多美麗
How beautiful are the feet (soprano air: Larghetto) |
00:02:22 |
|
38、他們的聲音傳遍天下
Their sound is gone out (chorus: A tempo ordinario) |
00:01:32 |
|
39、為什麼萬邦如此狂怒
Why do the nations (bass air: Allegro) |
00:02:54 |
|
40、讓我們割斷他們的枷鎖
Let us break their bonds asunder (chorus: Allegro e staccato) |
00:01:56 |
|
41、那坐在天上的主
He that dwelleth in heaven (tenor recit.) |
00:00:17 |
|
42、你必打破他們
Thou shalt break them (tenor air: Andante) |
00:02:18 |
|
43、哈利路亞
Hallelujah (chorus: Allegro) |
00:04:25 |
|
44、我知道我的救世主活著
I know that my redeemer liveth (soprano air: Larghetto) |
00:05:56 |
|
45、死既是因一人而來
Since by man came death (chorus: Grave-Allegro) |
00:02:02 |
|
46、請看,我把奧秘告訴你們
Behold, I tell you a mystery (bass accompagnato) |
00:00:42 |
|
47、號角將要吹響
The trumpet shall sound (bass air: Pomposo, ma non allegro) |
00:09:15 |
|
48、話被應驗
Then shall be brought to pass (alto recit.) |
00:00:19 |
|
49、死亡呵,你得勝後的權利在哪
O death, where is thy sting? (alto & tenor duet: Andante) |
00:01:04 |
|
50、感謝上帝
But thanks be to God (chorus: Andante) |
00:02:21 |
|
51、上帝幫助我們
If God be for us (soprano air: Larghetto) |
00:05:55 |
|
52、曾被殺的羔羊是配得權柄
Worthy is the Lamb (chorus: Largo-Andante-Larghetto) |
00:03:33 |
|
53、阿門
Amen (chorus: Allegro moderato) |
00:03:43 |
|