CCTV.com消息(第一時間):南方的大雪影響的不僅是CPI的上漲,還影響到茶葉的生産。記者從上海的茶葉市場了解到,今年的新茶上市要比往年來得晚,不過口感會更好一些。
近日,記者在上海某茶城看到,所有的商鋪出售的茶葉還只是去年的陳茶,生意顯得冷冷清清。茶商表示,以往2月初雲南、四川等地運來的新茶陸續已經上市,生意開始紅火起來。 茶商: 今年最快的新茶雲南茶上市還要再過幾天 。
據介紹,冬天正是茶樹“休眠”補充營養的時節,今年的一場風雪不僅延長了茶樹冬眠期的時間,也使大量害蟲被凍死。 某茶城總經理 葉應春: 雪加強了茶葉冬眠的時間 使它的營養成分更加充足 今年新茶質量比往年要好很多。
因為由於這場雪,使各地新茶發芽的時間比往年晚,估計最快也要到3月上旬人們才能靜品茗茶。
新茶編後
這裡要提醒大家一下,由於剛上市的新茶價格較高,一些茶商往往把陳茶“扮嫩”,冒充新茶,大家在購買的時候,一定要仔細辨別。
責編:龐帥