央視網首頁|搜視|直播|點播|新聞|體育|娛樂|經濟|房産|家居|論壇| 訪談|博客|星播客|網尚文摘
定義你的瀏覽字號:

埃及開羅大學孔子學院

 

CCTV.com  2008年12月12日 17:18  進入復興論壇  來源:CCTV.com  

      開羅大學與北京大學有著長期的友好關係,1986年兩校即簽署了校際交流協議。2007年11月29日,北京大學與開羅大學簽署了合作建設孔子學院的執行協議,並舉行了隆重的孔子學院揭牌儀式。

    Cairo University has a long history of friendly relations with Peking University, that is, in 1986 the two universities signed the inter-university exchange agreement. On November 29, 2007, Cairo University and Beijing University signed an agreement on the cooperation on the establishment of Confucius Institute and held a grand opening ceremony.

    開羅大學孔子學院組織師生到旅遊景點實地考察,並克服困難自主編寫教材,開設了漢語導遊強化班。所開設的漢語初級班、漢語口語初、中級強化班也受到歡迎。經過2-3個月的學習,學員們在結業儀式上以文藝表演的形式彙報了自己的學習成果,開羅大學孔子學院院長、文學院院長和中國駐埃使館教育專員為學員頒發了結業證書和獎品。新學年,漢語初級A班、B班已開課,書法班、導遊班、口語班正在招生之中。

    The Confucius Institute organized teachers and students to visit tourist attractions and set up a Chinese training course for tourist guides. The Chinese course for beginners, the courses for spoken Chinese were also popular among students. At the closing ceremony of these courses after 2 or 3 months of training, students gave performance to show to others their achievements of training. The director of the Confucius Institute, the dean of the college of humanities and arts and the Commissioner of Education session of the Chinese Embassy in Egypt awarded certificates and prizes to the students on the ceremony. In the new academic year, the Chinese elementary class A and B were offered and the calligraphy course, the course for tours guides and the spoken Chinese course will be opened soon. 

    除開設各種語言班之外,開羅大學孔子學院還將舉辦中國文化月、孔子學院之家等活動。隨著語言文化活動的開展,該孔子學院在非洲正在産生越來越大的影響。

   In addition to the variety of language courses, the Confucius Institute will also hold activities, such as the Chinese Culture Month, the Confucius Institute Family, etc. With language and cultural activities, the Confucius Institute has an increasing impact on Africa.

    開羅大學孔子學院將本著友好、合作、互利、共贏的宗旨,作友誼的使者,文化交流的橋梁,為使中國和埃及兩個古老民族成為新世紀合作的典範而努力工作。

    The Confucius Institute will act as a messenger of friendship and a bridge of cultural exchanges on the basis of friendship, cooperation and mutual benefit. Members of the Confucius Institute will work hard for China and Egypt so that the two ancient peoples will become a model of cooperation in the new century.

1/2
打印本頁 轉發 收藏 關閉 請您糾錯