Le chinois tendance -- Leçon 17 高富帥 Episode 2

10-27-2016 09:37

Leçon 17高富帥

Episode II

Yves : Bienvenue à tous pour ce nouvel épisode du « chinois tendance ».

Xu Li : 大家好!

Yves : Comme nous l’avons vu précédemment, l’expression « ɡāo fù shuài高富帥 » désigne les hommes grands, beaux et riches. Ce type d’hommes plaît en général beaucoup aux femmes.

Xu Li : Yves, tu fais partie de la catégorie des « ɡāo fù shuài高富帥 » ?

Yves : Et bien je fais 1.85, donc je pense que l’on peut dire que je fais partie de la catégorie des « ɡāo », pour la catégorie des « fù  », malheureusement « hái chà de yuǎn還差得遠 », je suis loin du compte, et pour le critère physique« shuài », ce serait plutôt à toi Xu Li de répondre à cette question.

Xu Li : Tu veux vraiment que je réponde ? Je crois qu’avec le nombre de fans que tu as, tu n’as même pas besoin de demander.

Yves : Mais, une autre question me vient à l’esprit, quels sont les critères de la richesse ?

Xu Li : Ça dépend bien sûr des gens, mais voici quelques termes qui peuvent vous être utiles : « mínɡ chē名車 »

Yves : « une voiture de marque »,      

Xu Li : « mínɡ biǎo名錶 »    

Yves : « une montre de marque »

Xu Li : « háo zhái豪宅 »       

Yves : « un bel appartement ».

Xu Li : Par ailleurs, il existe un autre terme très à la mode pour décrire ce genre d’hommes : « nán shén男神 », que l’on peut traduire par : « l’homme idéal ».

Yves : Et pour les filles, c’est « nǚ shén女神 », « la femme idéale ».

Xu Li : Exactement, alors Yves, pour toi qu’est-ce que la femme parfaite ?

Yves : Chacun a des critères différents, personnellement j’attache beaucoup d’importance à la personnalité,  une fille sympathique, qui a un beau sourire, et qui est dynamique. Mais surtout je l’avoue, qui sait faire la cuisine.

Xu Li : Donc, la compétence culinaire, c’est très important.

Yves : En effet.

Xu Li : En Chine, on a un proverbe pour ça : « xiǎnɡ zhuā zhù nán rén de xīn, xiān yào zhuā zhù nán rén de wèi想抓住男人的心,先要抓住男人的胃。» « Si vous voulez capturer le coeur d’un homme il faut d’abord satisfaire son estomac. »

Yves : Allez, trêves de plaisanteries, passons sans plus tarder au dialogue.

 

Episode 17 de la série

 

Yves : Il existe également un type d’homme âgé de plus de 35 ans, qui a une très bonne situation, on les appelle des « zuàn shí wánɡ lǎo wǔ鑽石王老五 » « un golden bachelor » comme disent les Anglais.

Xu Li : Revenons maintenant à l’expression du jour « ɡāo fù shuài高富帥 ».

Yves : Le caractère « ɡāo » peut être un adjectif ou un nom. Ce caractère signifie « grand », « une grande hauteur ».

Xu Li : Comme « ɡāo jí高級 » « supérieur, avancé ». « ɡāo zhì liànɡ高質量 » « haute qualité ».

Yves : Ça me fait penser à une expression chinoise à la mode : « ɡāo dà shànɡ高大上 » qui veut dire « avoir la classe ».

Xu Li : Par exemple, « zuó tiān wǒ qù le yí ɡè hěn ɡāo dà shànɡ de cān tīnɡ, fú wù fēi chánɡ hǎo 昨天我去了一個很高大上的餐廳,服務非常好。»

Yves : « Hier, je suis allé dans un restaurant très classe, le service était impeccable. »

Xu Li : « zuó tiān wǒ qù le yí ɡè hěn ɡāo dà shànɡ de cān tīnɡ, fú wù fēi chánɡ hǎo 昨天我去了一個很高大上的餐廳,服務非常好。» Le caractère « fù  » est généralement employé comme adjectif. Il signifie « riche », par opposition à « pauvre ».

Yves : Il est généralement associé à un autre caractère pour former un mot à part entière : « cái fù 財富 » « richesse ».

Xu Li : Le caractère «  » est en général utilisé comme adjectif. Il qualifie une personne ou une chose d’héroïque, élégante et belle. On peut dire : « zhè ɡe xiǎo huǒ zi zhǎnɡ de hěn shuài這個小夥子長得很帥。 »

Yves : « Ce jeune homme est très beau. »

Xu Li : « zhè ɡe xiǎo huǒ zi zhǎnɡ de hěn shuài這個小夥子長得很帥。 »

Yves : Voyons l’épisode de notre série qui explique de manière vivante le sens de « ɡāo fù shuài高富帥 ».  

 

Extrait de l’épisode 17 de la série

 

Yves : Et c’est ainsi que s’achève « Le chinois tendance » du jour.

Xu Li : « Apprendre le chinois tendance en regardant une série ! » On se retrouve au prochain épisode.

Xu Li et Yves : 再見!

>> Suivez toutes nos actualités sur notre page Facebook

Rédacteur:Jin Wensi |  Source:
CCTV.com
App

Dossier plus
A vous de (re)voir
channelId 1 1 1
860010-1116060700